C. Lettre du Président de l’Assemblée générale au Président de la Commission du développement durable constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire | UN | رسالة موجهة من رئيــس الجمعيــة العامــة إلــى رئيس لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية |
IV. Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire | UN | الرابع - اعتماد تقرير اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية الخامس- |
Elle a également décidé que la Commission du développement durable serait constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire. | UN | وقررت أيضا أن تعمل لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
Les autres organisations non gouvernementales peuvent demander à être accréditées, sous réserve de l'approbation de la Commission de la condition de la femme, agissant en tant qu'organe préparatoire. | UN | والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى بوسعها أن تقدم طلبا للاعتماد، مما يخضع لموافقة لجنة مركز المرأة بوصفها الهيئة التحضيرية. |
La Commission de la condition de la femme, agissant en sa qualité d'organe préparatoire de la Conférence, a décidé, dans sa résolution 36/8, que le Document final de la Conférence serait intitulé " Programme d'action " . | UN | قررت لجنة مركز المرأة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، في قرارها٣٦ /٨، تسمية الوثيقة الختامية للمؤتمر منهاج العمل. |
Représentante des Philippines à la trentième session ordinaire de la Commission de la condition de la femme constituée en organe préparatoire de la Conférence mondiale de 1985, Vienne | UN | ممثلة الفلبين في الدورة العادية الثلاثين للجنة مركز المرأة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي لعام ١٩٨٥، فيينا. |
Le Bureau de la Commission constituée en comité préparatoire comprenait les membres suivants : | UN | ٩ - تكون مكتب اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية على النحو التالي: |
Deuxième réunion de la Commission des stupéfiants constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte contre la drogue | UN | الاجتماع الثاني للجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لمسألة المخدرات |
V. Recommandations de la Commission constituée en comité préparatoire que l’Assemblée générale doit adopter lors de sa vingt-deuxième session extraordinaire et décisions adoptées par la Commission constituée en comité préparatoire | UN | التوصيــات المقدمة من اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية لكي تعتمدها الجمعية العامــة فــي دورتهــا الاستثنائية الثانية والعشرين، والمقرران اللذان اتخذتهما الهيئة التحضيرية |
B. Décisions adoptées par la Commission constituée en comité préparatoire de la vingt-deuxième session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | المقــررات التــي اتخذتهــا اللجنـة بوصفها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية والعشرين الفصل اﻷول |
La Commission constituée en comité préparatoire était saisie des documents suivants : | UN | ١١ - وكان معروضا على اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية الوثائق التالية: |
À la même séance, la Commission constituée en comité préparatoire a alors entamé un dialogue interactif. | UN | ٥١ - وبعد ذلك، وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية حوارا تفاعليا. |
5. Rapport de la Commission du développement durable constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire. | UN | ٥ - تقرير لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
La Commission du développement durable constituée en comité préparatoire a adopté les décisions suivantes : | UN | ٣٤ - اتخذت لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية المقررين التاليين: |
74. Commission des stupéfiants constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte contre la drogue [résolution 51/64 de l'Assemblée générale] | UN | لجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة للمخدرات ]قرار الجمعية العامة ٥١/٦٤[ |
27. Sa troisième session était pour la Commission, en tant qu'organe préparatoire du neuvième Congrès, la dernière occasion de revoir ses préparatifs concernant le fond et l'organisation du Congrès. | UN | ٢٧ - وكانت الدورة الثالثة هي آخر فرصة أتيحت للجنة بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر التاسع، لكي تقوم باستعراض اﻷعمال التحضيرية التنظيمية والموضوعية الموكولة إليها. |
Les 26 et 27 mars 1997, deux représentants de l'Institut ont assisté, à Vienne, aux réunions de la Commission des stupéfiants agissant en tant qu'organe préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | وفي 26 و 27 آذار/مارس 1997، حضر ممثلان عن المعهد اجتماعات لجنة المخدرات المعقودة في فيينا بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
19 mars au 8 avril 1995 : Représentante de la Croatie à la trente-neuvième session de la Commission de la condition de la femme, agissant en tant qu'organe préparatoire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, New York | UN | 8 إلى 19 نيسان/أبريل 1995 مندوبة كرواتيا إلى الدورة التاسعة والثلاثين للجنة وضع المرأة بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمرالعالمي المعني بالمرأة، نيويورك |
L'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document a été adopté par la Commission de la Condition de la femme, en sa qualité d'organe préparatoire de la Conférence à sa trente-neuvième session, le 6 avril 1995. | UN | أقرت لجنة مركز المرأة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥ جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |
Dans sa résolution 36/8, la Commission de la condition de la femme, agissant en sa qualité d'organe préparatoire de la Conférence, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de la Conférence la deuxième opération d'examen et d'évaluation de l'application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme à l'horizon 2000. | UN | وقررت لجنة مركز المرأة في قرارها ٣٦/٨، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، أن يتضمن جدول أعمال المؤتمر الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠. |
Présidente de la Commission de la condition de la femme de l'ONU constituée en organe préparatoire de la Conférence mondiale de 1985, troisième session, Vienne, et à la reprise de la session, New York | UN | رئيسة الدورة الثالثة للجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي لعام ١٩٨٥، فيينا، ودورتها الثالثة المستأنفة، نيويورك. |
Etant donné que la Commission joue le rôle d'organe préparatoire pour la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l'égalité, le développement et la paix, les travaux de sa trente-neuvième session seront axés sur les préparatifs de la Conférence. | UN | وبالنظر الى الدور الذي تضطلع به اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، سيكون تركيز الدورة التاسعة والثلاثين على اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر. |