Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, | UN | وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة، |
Pouvoirs des représentants à la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes | UN | وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة |
La Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة، |
Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة |
Rapport de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة |
Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة |
Trois entretiens ont été filmés et publiés sur le site Web de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, et quatre bulletins d'information trimestriels du Bureau des affaires de désarmement ont été mis en ligne. | UN | وجرى تصوير ثلاث مقابلات بالفيديو وتم عرضها على الموقع الشبكي لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة وجرى إصدار أربع نسخ إلكترونية للرسالة الإخبارية الفصلية لمكتب شؤون نزع السلاح. |
1. Prend acte du rapport de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, paru sous la cote A/CONF.217/4 ; | UN | 1 - تلاحظ تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة الوارد في الوثيقة A/CONF.217/4؛ |
4. Prie le Secrétaire général d'engager des consultations en vue de la nomination du Président désigné de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes ; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري مشاورات لتسمية رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة؛ |
Évoquant la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, les représentants des gouvernements et de la société civile ont souligné l'importance de parvenir à un accord sur ce nouvel instrument. | UN | وقبل عقد مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة، شدد ممثلو كل من الحكومة والمجتمع المدني على أهمية التوصل إلى اتفاق بشأن هذا الصك الجديد. |
Le Centre a aidé les États africains à se préparer pour la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, qui s'est tenue du 18 au 28 mars 2013. | UN | 21 - وقدم المركز الدعم إلى الدول الأفريقية في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة، الذي عُقد في الفترة من 18 إلى 28 آذار/مارس 2013. |
L'article 4 du Règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes prévoit ce qui suit : | UN | 1 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة على ما يلي: |
- Du 18 au 28 mars : participation à la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes; | UN | - في الفترة من 18 إلى 28 آذار/مارس: المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة. |
15e séance La séance est ouverte puis suspendue pour une séance d'organisation du Groupe de travail à composition non limitée pour un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques. | UN | الجلسة 15 افتُتحت الجلسة وعُلقت لعقد جلسة تنظيمية للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة: إرساء معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها. |
1. Prend acte du rapport de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, paru sous la cote A/CONF.217/4; | UN | 1 - تلاحظ تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة الوارد في الوثيقة A/CONF.217/4؛ |
4. Prie le Secrétaire général d'engager des consultations en vue de la nomination du Président désigné de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري مشاورات لتسمية رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة؛ |
:: Ont participé aux première, deuxième, et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, tenues au Siège de l'ONU en 2010 et 2011; | UN | :: حضور الدورات الأولى والثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة التي عُقدت في مقر الأمم المتحدة في عام 2010 وعام 2011. |
6. Sait gré au Centre de l'appui et l'assistance qu'il a fournis aux États d'Afrique pour préparer la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, notamment en organisant des séminaires et des conférences à l'échelon sous-régional et régional ; | UN | 6 - تثني على المركز الإقليمي لما قدمه من دعم ومساعدة للدول الأفريقية في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة، بسبل منها تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات دون إقليمية وإقليمية؛ |
Déçue que la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, qui s'est réunie du 2 au 27 juillet 2012, ait été incapable de conclure ses travaux d'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant sur les normes internationales communes les plus strictes possibles pour le transfert international d'armes classiques, | UN | وإذ تعرب عن خيبة الأمل لأن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة الذي عقد في الفترة من 2 إلى 27 تموز/يوليه 2012 لم يتمكن من اختتام أعماله فيما يتعلق بإعداد صك ملزم قانونا يحدد أعلى معايير دولية موحدة ممكنة لنقل الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي، |