Tous attablés devant un festin, en train de nous amuser. | Open Subtitles | حيث نجلس جميعنا عند طاولات متقاربة ونستمتع بوقتنا |
Pourquoi être partie, l'autre nuit, nous commencions à nous amuser ? | Open Subtitles | لمَ رحلتِ الليلة الماضية؟ كنّا قد بدأنا بالتمتع بوقتنا |
On aurait toutes besoin de s'amuser, comme avec une soirée, avec de vrais garçons. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يُمكِنناُ كلنا أَن نستمتع بوقتنا كحفلة مَع أولادِ حقيِقين. |
Allez, on s'amuse juste un peu. | Open Subtitles | بالله عليك, نحن فقط نستمتع بوقتنا قليلاً |
On s'amusait tellement, ils ont tout gâché. | Open Subtitles | كنا نستمتع بوقتنا ثم جاءوا ودمروا كل شيء |
Tout bien considéré, je pense qu'on a eu de bons moments. | Open Subtitles | باعتبار كل ما حصل، فأظننا استمتعنا بوقتنا. |
Oui. Et on va vous prouver qu'on n'a pas besoin d'alcool pour s'amuser. | Open Subtitles | أجل، وسنثبت أننا لا نحتاج للكحول لنستمتع بوقتنا |
Allez, on va s'amuser un peu et s'enfiler des grillades avant qu'il y en ait plus. | Open Subtitles | لندخل ونستمتع بوقتنا ونتناول بعض الأضلع قبل أن يأكلوها كلّها |
On essaie de s'amuser, le stup. Pourquoi tu veux nous détruire? | Open Subtitles | نحاول الإستمتاع بوقتنا ايها الشرطي ، لماذا تريد التخريب علينا؟ |
Détends-toi un peu, on est là pour s'amuser. | Open Subtitles | لماذا لا تَرتاحَ؟ يفترض أن نستمتع بوقتنا هُنا |
- Oui. On va sortir, bien s'amuser. Je vais te faire oublier ta grossesse, les césariennes... | Open Subtitles | بلى، وسنذهب ونستمتع بوقتنا وألهيك عن التفكير في الإنجاب |
On pourrait au moins être ponctuels et feindre de s'amuser. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا فعله هو الذهاب في الموعد و نتظاهر أننا نستمتع بوقتنا |
Allez, mets ton masque. Allons y et faisons semblant de nous amuser. | Open Subtitles | هيـّا، أرتدي قناعك، لنخرج، و نتظاهر أنّنا نستمتع بوقتنا. |
Quand on s'amuse tous ensemble, nous sommes déjà gagnants. | Open Subtitles | عندما كنا جميعًا نستمتع بوقتنا معًا كنا جميعَنا فائزين. |
J'aimerais qu'on s'amuse aurant que ça avec les enfant, tu vois ? | Open Subtitles | أتمنى لو نقدر الإستمتاع بوقتنا هكذا مع الأولاد |
Elle est cool, elle me comprend et on s'amuse bien. | Open Subtitles | انها رائعة, وهى تفهمنى وكنا نستمتع بوقتنا |
Que c'était l'été et qu'on s'amusait. | Open Subtitles | إننا في الأجازة الصيفية ونستمتع بوقتنا فحسب |
Célébrons les bons moments qu'on a passés. | Open Subtitles | ولكننا ننظر للموضوع بشكل خاطئ لنحتفل بوقتنا الأخير المتبقي هنا |
Ce qui s'est passé avec Allan. Ne vous en inquiétez pas. On s'est amusés. | Open Subtitles | بشأن ما حدث بيني وبين (آلان) لا تقلقي، كنا نستمتع بوقتنا |
J'ai vraiment aimé ce temps passé ensemble et... je veux dire, je... je n'ai pas beaucoup de comparaisons, mais tu... tu as une bonne... | Open Subtitles | ..لقد استمعت حقاً بوقتنا معاً ..ليس لدي الكثير لأقارن به لكن أنت |
voila ce qu'on va faire : on va aller là bas, je vais appeler quelques copains, on va boire leur bières, danser avec leurs copines, et prendre du bon temps ! | Open Subtitles | . إليك ما سنفعلة . سنذهب . و سأدعوا اثنين من اصدقائى . سوف نشرب خمرهم , ونرقص مع صديقاتهم و نتمتع بوقتنا |
J'ai beaucoup aimé passer du temps avec toi, mais c'est sur le point de s'arrêter, d'accord ? | Open Subtitles | ،بقدر استمتاعي بوقتنا معاً إلا أن النهاية قد شارفت، حسناً؟ |