La maison appartient à grand-mère Puckett. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَكُونَ. يَعُودُ البيتُ إلى الجدّةِ بوكيت. |
J'ai besoin d'un tunnel qui mène au bosquet Puckett. | Open Subtitles | هذه الأنفاقِ، أَحتاجُ واحد الذي يُؤدّي إلى بستانِ بوكيت. |
Mais je pense vraiment, que ça va, vous savez, Emmène moi à Fat Pocket City dès que je sors de prison. | Open Subtitles | لكن أعتقد حقاً أنّه سيصطحبني لـ"فات بوكيت سيتي" حالما أخرج من السجن. |
Je le ferais moi-même, mais Lowell Tracey m'a invité à une avant-première du nouvel album de Pocket Dial. | Open Subtitles | كنت أود القيام بذلك بنفسي , لكن (لويل لويسي) دعاني (لمعاينة الألبوم الجديد (بوكيت دايل |
Elle pense qu'il a trouvé l'amour à Phuket. Je suis sur qu'il est là. | Open Subtitles | "هي تعتقد انه وجد الحب في "بوكيت لكني متأكد انه هنا |
Si un jour tu vas a Phuket en septembre, | Open Subtitles | إذا لم تكوني في بوكيت في شهر سبتمبر |
Siena Bouquet m'appartient. Au 21 73 Rosewood. | Open Subtitles | أملك محل "سيانا بوكيت" الواقع بـ 21 73 شارع "روزوود" |
Elle dit qu'elle peut entendre les cris de Bucket jusqu'ici. | Open Subtitles | إنها تقول بانها يمكننا سماع بوكيت يصرخ من هنا فى الأعلى |
Tu n'as jamais entendu parler de grand-mère Puckett ? | Open Subtitles | لَيستْ أنت سَمعتْ عن الجدّةِ بوكيت أبداً؟ |
Ça, c'est Sylvia Puckett au Pôle Nord. | Open Subtitles | الآن، هناك سيلفيا بوكيت في القطبِ الشماليِ. |
Chez Larry Puckett, le client a la parole. | Open Subtitles | لاري ، بوكيت تشيفروليت اترك الزبون يتكلم |
Je cherche la maison de grand-mère Puckett. | Open Subtitles | أَبْحثُ عن جدّةِ بوكيت بيت. |
Attention, Grand-mère Puckett. | Open Subtitles | كُنْ حذراً، الجدّة بوكيت. |
Vous logerez à l'auberge Barnard, avec le jeune M. Pocket. | Open Subtitles | تم تجهيز غُرفة من أجلك بنزّل "برنارد"، التي ستتشارك فيها مع السيد (بوكيت) الصغير. |
M. Pocket va vous aider à vous habituer à votre nouvelle vie. | Open Subtitles | السيد (بوكيت) مُلزم بمساعدتك لتتعود على حياتك الجديدة. |
À l'amitié, au Caire et à Mme Clara Pocket ! | Open Subtitles | إذن، نُخب الأصدقاء، و"القاهرة" والسيدة (كلارا بوكيت)! |
L'Organisation mondiale du tourisme a adopté le Plan d'action de Phuket pour encourager les touristes à revenir en Thaïlande, à Sri Lanka, aux Maldives et en Indonésie. | UN | 304 - وافقت منظمة السياحة العالمية على " خطة عمل بوكيت " لتشجيع السياح على العودة إلى تايلند وسري لانكا وملديف وإندونيسيا. |
Cette initiative faisait suite à un autre séminaire régional sur la réforme du secteur de la sécurité en Asie du Sud-Est et dans la région Asie-Pacifique, organisé à Phuket (Thaïlande) en septembre 2006. | UN | وقد سبق هذه المبادرة عقد حلقة دراسية إقليمية في بوكيت بتايلند في أيلول/سبتمبر 2006 عن إصلاح القطاع الأمني في جنوب شرق آسيا وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ الأوسع نطاقاً. |
Je l'ai rencontré une fois quand je vivais à Phuket. | Open Subtitles | قابلته مرّة عندما كنت أقيم في "بوكيت" |
M. Bouquet, et mes fleurs ? | Open Subtitles | -سيد "بوكيت" ماذا عن زهوري؟ -هل كل شيء على مايرام؟ |
Son nom est Busta Bucket. | Open Subtitles | اسمي بوستا بوكيت |
Oh-ho-ho, c'est un Seau serré. | Open Subtitles | هذا ضيق يا بوكيت |
Des Hot Pockets ? | Open Subtitles | ساندوتشات الهوت بوكيت ؟ |
École secondaire de Bukit Mertajam | UN | مدرسة بوكيت مرتاجام الثانوية |