Vous pouvez avoir le fichier de Bullock mais pas le reste. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون ملف بولوك. ولكن ليس بقية. |
Cela a fonctionné pour votre partenaire, Bullock. | Open Subtitles | وقد كان هذا الأمر مُرضى لكِ أيتها الشريكة ، بولوك |
Le film proposé en vol sera "Les Divins Secrets", avec Sandra Bullock et Ashley Judd. | Open Subtitles | الفيلم الذي سيعرض أثناء الطيران بعنوان .. أسرار الأخت بطوله ساندرا بولوك وآشلي جود |
Au fait, ton pote de ménage qui mord les cous fait sa meilleure impression d'une peinture de Jackson Pollock dans le parking. | Open Subtitles | بالمناسبة، يا الرقبة العض الأصدقاء الحاضن تبذل قصارى انطباعه من لوحة جاكسون بولوك في مرآب للسيارات. |
Pollock a mal épelé son nom quand il l'a signé. | Open Subtitles | بولوك قد تهجى أسمه بشكل خاطئ عندما سجل |
Samuel L. Jackson, Sandra Bullock, Cameron Diaz, | Open Subtitles | ـ صاموئيل جاكسن , ساندرا بولوك كاميروتن دياز ـ |
Bobby de Niro, Sandy Bullock, Eddie Jimmy Olmos. | Open Subtitles | بوبي دي نيرو, ساندي بولوك, ادي جيمس اولمس. |
Je passe te prendre pour t'emmener au restaurant et ensuite on va voir un film, probablement une comédie romantique avec, à l'affiche, Hugh Grant ou Sandra Bullock. | Open Subtitles | سآخذك ونذهب إلى مطعم ثم سنشاهد فيلم في الغالب كوميدي رومانسي يُبرز مواهب " هيوج كرانت " أو " ساندرا بولوك " |
Sandra Bullock le trouve deux ans après. Mon panier gourmand est arrivé. Je dois vous interdire l'accès pour le reste de la croisière. | Open Subtitles | و ساندرا بولوك تحصل علية بعد عامين. آسف, لكنني قلق سوف استمر في مراقبتكم |
I. Communication No 553/1993, Michael Bullock c. Trinité-et-Tobago | UN | طاء - البلاغ رقم ٣٥٥/٣٩٩١، مايكل بولوك ضد ترينيداد وتوباغو |
Présentée par : Michael Bullock | UN | المقدم من: مايكل بولوك |
I. Communication No. 553/1993; Michael Bullock c. Trinité-et-Tobago 187 | UN | طاء- البلاغ رقم ٣٥٥/٣٩٩١، مايكل بولوك ضد ترينيداد وتوباغو |
Présentée par : Michael Bullock | UN | المقدم من: مايكل بولوك |
Capitaine, c'est bon d'être de retour. Bullock me tenait au courant. | Open Subtitles | -من الجيد العودة يا نقيب (بولوك) كان يبلغني بالمستجدات |
Je vais directement voir Bullock. | Open Subtitles | انا ذاهب للذهاب مباشرة الى بولوك. |
Pas si ça entrave le sauvetage de Bullock et la destruction de ces missiles. | Open Subtitles | لا، إذا وقفت في طريقة فذلك لإنقاذ (بولوك) وتدمير تلك الصواريخ. |
Mec, ce sont les noms de Sandy Bullock et Dennis Miller dans Traque sur Internet. | Open Subtitles | يا صاح، هذان إسما (ساندرا بولوك) و(دينيس ميلر) في فيلم (ذو نيت). |
Ajouté à la chirurgie oculaire, il semble que la société de John Pollock ne soit pas la seule chose à avoir été amélioré. | Open Subtitles | إضافة إلى أن جراحة العيون التصحيحية، ويبدو وكأنه شركة جون بولوك في لم يكن الشيء الوحيد الحصول على ترقية. |
Mais quand je vois la photo de mariage, je ne vois pas pourquoi Pollock avait besoin d'aide. | Open Subtitles | ولكن من خلال النظرات من أن صور الزفاف، أنا لا أعرف لماذا بولوك كنا بحاجة إلى أي مساعدة. |
Les empreintes que j'ai trouvées sur le cadre brisé dans l'appartement de Pollock n'ont rien donné dans l'AFIS. | Open Subtitles | حتى يطبع أنا رفعت من كسر إطار الصورة في شقة بولوك وحصل لي أي شيء حتى الآن في المؤسسات المالية البديلة. |
L'histoire de ce soir de Louis Pollack est l'une des meilleures de cette collection. | Open Subtitles | قصة الليلة تأليف لويس بولوك هى احدى القصص فى هذه المجموعة |
— Amir Ibrahimli Buluk Abat, citoyen iranien. | UN | - أمير ابراهيملي بولوك أبات، مواطن إيراني. |
"Un goberge pour votre porte-monnaie... | Open Subtitles | "(بولوك*) من أجل حقيبتكِ *رسام أمريكي تجريدي |
M. Ellsworth et peut-être même le shérif Bullock. | Open Subtitles | أن السيدة تتخذ عدة خطوات " أو يفعل " بولوك |