"بوليصة التأمين ضد الأفعال" - Translation from Arabic to French

    • police d'assurance contre les actes
        
    • la police d'assurance
        
    • l'assurance contre les actes
        
    Couverture du personnel par la police d'assurance contre les actes de violence et dépenses de sécurité des organismes des Nations Unies UN شمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية والنفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    La police d'assurance contre les actes de violence a été renégociée, entraînant une économie de 2,8 millions de dollars par an. UN وأعيد التفاوض بشأن بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، فتحققت بذلك وفورات سنوية قدرها 2.8 من ملايين الدولارات.
    police d'assurance contre les actes de malveillance UN بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    xiii) Gestion de la police d'assurance couvrant environ 30 000 fonctionnaires contre les actes de malveillance. UN `13 ' إدارة بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، التي تغطي زهاء 000 30 موظف.
    L'Assemblée générale a constaté avec préoccupation que certains fonctionnaires travaillant sur le terrain ne sont pas couverts par l'assurance contre les actes de violence. UN 41 - وذكر أن الجمعية العامة قد أعربت عن قلقها عن عدم شمول بعض موظفي الميدان في إطار بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية.
    Rapport du Secrétaire général sur la couverture du personnel par la police d'assurance contre les actes de violence et sur les dépenses de sécurité des organismes des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن شمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، وعن النفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    II. police d'assurance contre les actes de violence UN ثانيا - بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    Primes acquittées pour assurer le personnel qui n'est pas couvert par la police d'assurance contre les actes de violence gérée par UNSECOORD. UN تكاليف التأمين التكميلي لموظفين لا تشملهم بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، التي يديرها مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية.
    Les organismes des Nations Unies se sont concertés en vue de dresser un tableau plus complet de la couverture de leur personnel par la police d'assurance contre les actes de violence ou par des polices analogues. UN 2 - جرت في إطار بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، مشاورات مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بهدف الحصول على فهم أكمل للتغطية الشاملة لموظفي الأمم المتحدة في إطار بوليصة التأمين أو أي نظام مماثل.
    f Solde correspondant à la franchise au titre de la police d'assurance contre les actes de malveillance (853 517 dollars). UN (و) تمثل الرصيد المتعلق بالخصم المطبق في إطار بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية (517 853 دولارا).
    ; et < < Couverture du personnel par la police d'assurance contre les actes de violence et dépenses de sécurité des organismes des Nations Unies > > UN )؛ وشمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، والنفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة(
    A/60/317 Point 124 de l'ordre du jour provisoire - - Budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 - - Rapport du Secrétaire général sur la couverture du personnel par la police d'assurance contre les actes de violence et sur les dépenses de sécurité des organismes des Nations Unies [A A C E F R] UN A/60/317 البند 124 من جدول الأعمال المؤقت - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - تقرير الأمين العام عن شمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، وعن النفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    A/60/317/Corr.1 Point 123 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 - - Couverture du personnel par la police d'assurance contre les actes de violence et dépenses de sécurité des organismes des Nations Unies - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/60/317/Corr.1 البند 123 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - شمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية والنفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Rapport du Secrétaire général sur la couverture du personnel par la police d'assurance contre les actes de violence et sur les dépenses de sécurité des organismes des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن شمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، وعن النفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة()
    Rapport du Secrétaire général sur la couverture du personnel par la police d'assurance contre les actes de violence et sur les dépenses de sécurité des organismes des Nations Unies (A/60/317 et Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن شمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، وعن النفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (A/60/317 وCorr.1)
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le renforcement et l'uniformisation du système de gestion de la sécurité pour l'ensemble des organismes des Nations Unies (A/60/424) et son rapport sur la couverture du personnel par la police d'assurance contre les actes de violence et sur les dépenses de sécurité des organismes des Nations Unies (A/60/317 et Corr.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة (A/60/424) وتقريره عن شمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية والنفقات التي تتكبدها بشأن الأمن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/60/317 و Corr.1).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le renforcement et l'uniformisation du système de gestion de la sécurité pour l'ensemble des organismes des Nations Unies (A/60/424) et le rapport sur la couverture du personnel par la police d'assurance contre les actes de violence et sur les dépenses de sécurité des organismes des Nations Unies (A/60/317 et Corr.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة (A/60/424) وتقريره عن شمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، والنفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (A/60/317، وCorr.1).
    Paiement des indemnités prévues par la police d'assurance en vigueur dans les lieux d'affectation déclarés dangereux UN سداد عائدات التأمين بموجب بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    Bien que l'Assemblée générale ait constaté avec préoccupation que certains fonctionnaires travaillant sur le terrain se sont pas couverts par l'assurance contre les actes de violence, le rapport publié sous la cote A/60/317 ne contient aucun éclaircissement sur la question. UN 36 - وذكرت أنه في الوقت الذي أعربت فيه الجمعية العامة عن شواغلها عن كون بعض الموظفين العاملين بالميدان لا تشملهم بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، فإن التقرير الوارد في الوثيقة A/60/317 لا يتناول تلك المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more