"بولينيزيا الفرنسية" - Translation from Arabic to French

    • la Polynésie française
        
    • Guyane française
        
    • de Polynésie française
        
    • en Polynésie française
        
    Je veux savoir à quelle date vous quittez la Polynésie française Open Subtitles أريد أن أعرف متى ستغادرين جزيرة بولينيزيا الفرنسية ؟
    Un complément d'information est également demandé sur la population de la Polynésie française. UN كما أنها تطلب معلومات أكثر تفصيلا عن سكان بولينيزيا الفرنسية.
    Admission de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française en qualité de membres associés de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN قبول بولينيزيا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة عضوين منتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Mon gouvernement demande aussi à l'Organisation des Nations Unies de veiller à ce que les demandes de la Polynésie française d'exercer son droit à l'autodétermination ne soient pas rejetées. UN وتهيب حكومتي أيضا بالأمم المتحدة أن تكفل أن مطالب بولينيزيا الفرنسية بحق تقرير المصير لن تُرفض.
    S'agissant de son intégration, c'était encore vers la Polynésie française, la Nouvelle-Zélande et l'Australie que Pitcairn tournait son regard. UN وتابع قائلا إنه فيما يتعلق بالاندماج، تتجه الأنظار مرة أخرى صوب بولينيزيا الفرنسية وأستراليا ونيوزيلندا.
    L'essentiel de la production est exporté vers le Japon et la France et le reste vers la Polynésie française. UN وتذهب معظم الصادرات إلى اليابان وفرنسا ويذهب ما يتبقى منها إلى بولينيزيا الفرنسية.
    Des pourparlers sont également en cours avec la Polynésie française en vue de l'établissement d'un service régulier de transport de marchandises et de passagers avec Pitcairn. UN وتجري أيضا مباحثات مع بولينيزيا الفرنسية من أجل توفير خدمات منتظمة للشحن ونقل الركاب إلى بيتكيرن.
    S'agissant de son intégration, c'était encore vers la Polynésie française, la Nouvelle-Zélande et l'Australie que Pitcairn tournait son regard. UN وتابع قائلا إنه فيما يتعلق بالاندماج، تتجه الأنظار مرة أخرى صوب بولينيزيا الفرنسية وأستراليا ونيوزيلندا.
    Parce que nous sommes des insulaires du Pacifique, nous nous préoccupons des droits et du bien-être des populations de la Polynésie française, ainsi que des îles Wallis et Futuna, Tokélaou et Pitcairn. UN وبوصفنا من سكان جزر المحيط الهادئ، فإننا نهتم بحقوق ورفاه شعوب بولينيزيا الفرنسية وواليس وفوتونا وتوكيلاو وبيتكيرين.
    Un complément d'information est également demandé sur la population de la Polynésie française. UN كما أنها تطلب معلومات أكثر تفصيلا عن سكان بولينيزيا الفرنسية.
    En premier lieu, la Polynésie française fait partie intégrante de la France. UN أولا، بولينيزيا الفرنسية جزء لا يتجزأ من فرنسا.
    exemple, la Polynésie française a droit à son hymne national, à son drapeau, à certaines institutions, une commission des biens fonciers par exemple. UN وبموجب ذلك المرسوم أيضا، تحتفظ بولينيزيا الفرنسية بنشيدها الوطني وعلمها، وبمؤسسات من مثل مجلس اﻷرض واﻷملاك.
    Parlement : L'assemblée de la Polynésie française est composée de 57 représentants élus au suffrage universel. UN البرلمان: جمعية بولينيزيا الفرنسية مؤلفة من 57 ممثلا ينتخبون بالاقتراع العام.
    Le rôle et les compétences des institutions de la Polynésie française sont définies par la loi organique statutaire. UN وينص القانون الأساسي المدون على دور مؤسسات بولينيزيا الفرنسية واختصاصاتها.
    Elle vote le budget et les comptes de la Polynésie française et contrôle l'action du gouvernement. UN وتصوت الجمعية على ميزانية وحسابات بولينيزيا الفرنسية وتشرف على ما تتخذه الحكومة من إجراءات.
    En 2012, le premier concentrait 85 % de la fréquentation touristique de la Polynésie française. UN وفي عام 2012، شكلت الأولى 85 في المائة من مجمل السياح الوافدين إلى بولينيزيا الفرنسية.
    la Polynésie française offre un système éducatif varié avec des établissements dans tous les domaines. UN " وتوفر بولينيزيا الفرنسية نظاما تعليميا متنوعا والمدارس متوفرة في جميع المجالات.
    Projet de résolution V. Question de la Polynésie française UN مشروع القرار الخامس: مسألة بولينيزيا الفرنسية
    Question de la Polynésie française : projet de résolution présenté par le Président UN مسألة بولينيزيا الفرنسية: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Guyane française UN بولينيزيا الفرنسية
    Un pasteur venant de Polynésie française y officie actuellement. F. Santé UN وراعي الكنيسة هو قس من بولينيزيا الفرنسية يقيم حاليا في الجزيرة.
    Les populations autochtones constituent le groupe majoritaire en Polynésie française, soit 66 % de la population. UN وغالبية سكان بولينيزيا الفرنسية من السكان الأصليين الذين يمثلون نسبة 66 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more