Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Paul Seger. | UN | واستمع المجلس إلى بيان قدمه سعادة السيد بول سيغر. |
Allocution du Représentant permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies, Son Excellence Paul Seger | UN | خطاب يدلي به الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة، فخامة السيد بول سيغر |
S. E. M. Paul Seger | UN | سعادة السيد بول سيغر |
Son Excellence Paul Seger | UN | سعادة السيد بول سيغر |
Son Excellence Paul Seger | UN | سعادة السيد بول سيغر |
Son Excellence Paul Seger | UN | سعادة السيد بول سيغر |
Son Excellence Paul Seger | UN | سعادة السيد بول سيغر |
Son Excellence Paul Seger | UN | سعادة السيد بول سيغر |
Son Excellence Paul Seger | UN | سعادة السيد بول سيغر |
Son Excellence Paul Seger | UN | سعادة السيد بول سيغر |
Son Excellence Paul Seger | UN | سعادة السيد بول سيغر |
Le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix, l'Ambassadeur de Suisse, Paul Seger, a continué de collaborer étroitement avec mon Représentant spécial, le Gouvernement et les principaux partenaires pour renforcer le soutien à la consolidation de la paix au Burundi. | UN | ٥٠ - واصل السفير بول سيغر السويسري، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام، العمل عن كثب مع ممثلي الخاص، ومع الحكومة والشركاء الرئيسيين، في تعزيز الدعم المقدم من أجل توطيد السلام في بوروندي. |
En février, durant la présidence brésilienne, le Conseil de sécurité a tenu un dialogue interactif sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi avec le Président de la formation Burundi, l'Ambassadeur Paul Seger. | UN | وفي شباط/فبراير، أثناء الرئاسة البرازيلية، عقد مجلس الأمن حوارا تفاعليا بشأن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي مع رئيس التشكيلة القطرية المخصصة، السفير بول سيغر. |
Le Président de la formation Burundi au sein de la Commission de consolidation de la paix, l'Ambassadeur de Suisse Paul Seger, a continué de collaborer avec le Gouvernement burundais ainsi qu'avec les parties prenantes nationales et internationales à New York et au Burundi. | UN | 54 - واصل رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام، السفير بول سيغر من سويسرا، عمله مع حكومة بوروندي والجهات المعنية الوطنية والدولية في نيويورك وبوروندي. |
Quatre dialogues structurés ont eu lieu à la soixante-huitième session, animés par Paul Seger (Suisse) et Guilherme de Aguiar Patriota (Brésil), les deux modérateurs désignés par le Président de l'Assemblée générale. | UN | وعُقدت جلسات تحاور منظمة في الدورة الثامنة والستين، وجّهها مديران مشاركان عينهما رئيس الجمعية العامة (هما بول سيغر (سويسرا) وغيرمي دي أغيار باتريوتا (البرازيل)). |
Le 7 décembre, le Conseil a entendu un exposé sur la situation au Burundi par la Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef du Bureau des Nations Unies au Burundi, Karin Landgren, et le Président de la configuration Burundi à la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de la Suisse, Paul Seger. | UN | في 7 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في بوروندي قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة مكتب الأمم المتحدة في بوروندي، كارين لاندغرين، ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لسويسرا، بول سيغر. |
Le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix, l'Ambassadeur de Suisse Paul Seger, a poursuivi son action en collaboration avec mon Représentant spécial auprès du Gouvernement et des partenaires principaux pour renforcer le soutien à la consolidation de la paix et consolider la paix au Burundi dans la perspective des élections de 2015. | UN | 45 - وقد واصل رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام، السفير بول سيغر من سويسرا، العمل مع ممثلي الخاص على إشراك الحكومة والشركاء الرئيسيين في تعزيز الدعم من أجل بناء السلام وتوطيد السلام في بوروندي قبل إجراء الانتخابات في عام 2015. |
En juin 2010, le Représentant permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président de la formation Burundi de la Commission, Paul Seger, s'est rendu dans le pays afin d'examiner avec le Gouvernement et d'autres parties prenantes le rôle de la Commission après les élections. | UN | وفي حزيران/يونيه 2010، قام الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام بول سيغر بزيارة إلى بوروندي لمناقشة مشاركة اللجنة مع الحكومة والجهات المعنية الأخرى في مرحلة ما بعد الانتخابات. |
Le 9 décembre, le Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB), Charles Petrie, et le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de la Suisse, Paul Seger, ont rendu compte au Conseil de la situation au Burundi. | UN | في 9 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة عن الوضع في بوروندي من الممثل التنفيذي للأمين العام في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، ومن رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لسويسرا، بول سيغر. |
Le 18 décembre, le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix, l'Ambassadeur de Suisse Paul Seger, a écrit au Président de l'Assemblée nationale en faisant valoir que des consultations larges et ouvertes seraient bénéfiques pour le processus de révision constitutionnelle et en proposant l'aide de la Commission pour contribuer au succès de ce dernier. | UN | وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، وجه رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام، السفير بول سيغر من سويسرا، رسالة إلى رئيس الجمعية الوطنية أشار فيها إلى أن عملية استعراض الدستور يمكن أن تستفيد من المشاورات الشاملة والواسعة النطاق وعرض في الوقت نفسه تقديم الدعم من اللجنة من أجل المساهمة في إنجاح عملية استعراض الدستور. |