"بوما" - Translation from Arabic to French

    • Puma
        
    • Boma
        
    • Poma
        
    • Pouma
        
    • Burma
        
    Je l'ai acheté à Puma, mais je n'avais jamais vu son vrai potentiel jusqu'à maintenant, ici. Open Subtitles لقد اشتريتها من بوما لكنني لم أرى مطلقا إمكانياتها حتى هاته اللحظة، هنا
    Je l'ai acheté à Puma, mais je n'avais jamais vu son vrai potentiel jusqu'à maintenant, ici. Open Subtitles لقد اشتريتها من بوما لكنني لم أرى مطلقا إمكانياتها حتى هاته اللحظة، هنا
    Les pères Hillary Boma et Lino Sebit ont été jugés par un tribunal militaire. UN وقد تمت محاكمة الأب هيلاري بوما والأب لينو سبيت أمام محكمة عسكرية.
    L'arrestation des prêtres catholiques, les pères Boma et Sebit, pourrait aussi s'expliquer de la même façon. UN ويمكن اعتبار توقيف الكاهنين الكاثوليكيين الأب بوما والأب سبيت جزءاً من هذا الاتجاه أيضاً.
    MM. Pedro Condori Laurente, Claudio Boza Huanhuayo et Eloy Martín Poma Canchán UN السادة بدرو كوندوري لورينتي، وكلوديو بوزا هواهوايو، وإلوي مارتن بوما كانشان
    Y. Communication no 1457/2006, Poma c. Pérou UN ذال - البلاغ رقم 1457/2006، بوما ضد بيرو
    Deux hélicoptères Super Puma et un hélicoptère B 212 assureront le transport du personnel et des équipements à l’intérieur du pays. UN عمليات الطائرات العمودية ١٧ - ستستخدم طائرتان عموديتان من طراز سوبر بوما لنقل اﻷشخاص والمعدات في البلد.
    Le PNUE a également collaboré avec le groupe Puma, une société du secteur des articles de sports et loisirs, pour promouvoir la préservation de la biodiversité en Afrique. UN كما تعاون اليونيب مع ' ' بوما``، وهي شركة للرياضات ومستلزمات الحياة اليومية، للنهوض بصون التنوع البيولوجي في أفريقيا.
    Ouais, ouais, tu ne le sens pas parce que tu sais que Puma l'a écrite. Open Subtitles أجل، أجل لا تشعر بها لأنك تعلم أب بوما من كتبها
    Ouais, ouais, tu ne le sens pas parce que tu sais que Puma l'a écrite. Open Subtitles أجل، أجل لا تشعر بها لأنك تعلم أب بوما من كتبها
    En outre, un nouvel hélicoptère Puma a été déployé en juin, ce qui porte le total des Puma à six. UN وعلاوة على ذلك، تم وزع طائرة هليكوبتر أخرى من طراز بوما في حزيران/يونيه، مما يرفع مجموع الطائرات من طراز بوما إلى ٦.
    90 heures de vol x 170 gallons x 1,38 dollar le gallon x 5 hélicoptères Puma x 6,5 mois = UN ٩٠ ساعة طيران × ١٧٠ غالونا × ١,٣٨ دولار لكل غالون × ٥ طائرات عمودية من طراز بوما × ٦,٥ أشهر = ٢٠٠ ٦٨٦ دولار
    Par ailleurs, des patrouilles ont été effectuées par hélicoptère dans des localités éloignées telles que Boma et Pochala. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تسيير دوريات جوية بطائرات هليكوبتر في مواقع نائية مثل بوما وبوشالا.
    1963-1976 - Études primaires et secondaires à Boma et Kimpese, Bas-Congo (République démocratique du Congo) UN 1963-1976: الدراسات الابتدائية والثانوية في بوما وكمبيسي، الكونغو السفلى، جمهورية الكونغو الديمقراطية
    À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies. UN وفي بوما (ليكاسي) يعاني 70 في المائة من السجناء من سوء التغذية والعديد منهم مصاب بالزحار وأمراض أخرى.
    Base d'appui de comté et base opérationnelle de compagnie à Boma UN بوما: قاعدة الدعم في المقاطعة/قاعدة عمليات السرايا
    Livraisons aux ports de Boma et Matadi UN توريدات إلى مينائي بوما وماتادي
    1. L'auteur de la communication, datée du 28 décembre 2004, est Ángela Poma Poma, de nationalité péruvienne, née en 1950. UN 1- صاحبة البلاغ، المؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2004، هي أنجيلا بوما بوما وهي مواطنة بيروفية مولودة في عام 1950.
    Y. Communication no 1457/2006, Poma c. Pérou UN ذال - البلاغ رقم 1457/2006، بوما ضد بيرو
    1. L'auteur de la communication, datée du 28 décembre 2004, est Ángela Poma Poma, de nationalité péruvienne, née en 1950. UN 1 - صاحبة البلاغ، المؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2004، هي أنجيلا بوما بوما وهي مواطنة بيروفية مولودة في عام 1950.
    Y. Communication no 1457/2006, Poma c. Pérou UN ذال - البلاغ رقم 1457/2006، بوما ضد بيرو
    Dans ce cadre, une structure de transformation de manioc a vu le jour à Pouma (région du centre). UN وفي هذا الإطار، أنشئ هيكل لتجهيز المنيهوت في بوما (منطقة الوسط).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more