| Le Président Bongo était un dirigeant charismatique dont la contribution au développement économique de l'Afrique restera longtemps dans les mémoires. | UN | لقد كان الرئيس بونغو زعيما ذا شخصية آسرة، وسيظل إسهامه في التنمية الاقتصادية لأفريقيا في الذاكرة لفترة طويلة. |
| Nous tenons, nous aussi, à rendre hommage au peuple gabonais à la suite de la disparition du Président El Hadj Omar Bongo Ondimba. | UN | ونود، بدورنا، أن نضم صوتنا إلى الأصوات المعربة عن التعازي لشعب غابون بوفاة الرئيس الحاج عمر بونغو أوندمبا. |
| Il a également rendu hommage au chef de l'État gabonais, le Président Omar Bongo, qui a apporté son concours tout au long de cet effort. | UN | واثنى كذلك على الدور البناء الذي قام به الرئيس عمر بونغو رئيس غابون في العملية كلها. |
| Pour terminer, on note la création d'un centre de formation à la communication à l'Université Omar Bongo. | UN | ويلاحظ أخيراً أنه أنشئ مركز للتدريب على الاتصالات في جامعة عمر بونغو. |
| 9. Allocution de Son Excellence M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | 9 - كلمة فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
| Allocution de Son Excellence M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | كلمة فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس الجمهورية الغابونية |
| S.E. M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس الجمهورية الغابونية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Allocution de Son Excellence M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | كلمة فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس الجمهورية الغابونية |
| S.E. M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس الجمهورية الغابونية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Allocution de M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | خطاب السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
| M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، إلى قاعة الجمعية العامة. |
| M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
| 3. Allocution de Son Excellence M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | 3 - كلمة فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس الجمهورية الغابونية |
| 3. Allocution de Son Excellence M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | 3 - كلمة فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس الجمهورية الغابونية |
| Allocution de Son Excellence M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | كلمة فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس الجمهورية الغابونية |
| S.E. M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس الجمهورية الغابونية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Ces consultations se sont ouvertes par une première rencontre avec Ali Bongo Ondimba, le Président du Gabon, pays qui accueille le Bureau. | UN | وبدأت هذه المشاورات باجتماعه الأولي مع علي بونغو أونديمبا، رئيس غابون، البلد المضيف للمكتب. |
| Mon prédécesseur, le regretté Président Omar Bongo Onbimba, avait coutume de dire que la jeunesse est sacrée. | UN | وكثيرا ما كان سلفي، الرئيس الراحل عمر بونغو اندمبا، يردد القول إن الشباب مقدس. |
| Mon prédécesseur, feu le Président Omar Bongo Ondimba, dont mon pays commémore ce jour-même le deuxième anniversaire de son décès, avait coutume de dire que 1a jeunesse est sacrée. | UN | وقد كان سلفي، الرئيس الراحل عمر بونغو أونديمبا الذي يحيي بلدي الذكرى السنوية الثانية لوفاته اليوم، يقول إن الشباب مقدس. |
| Allocution de M. Ali Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | خطاب السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
| Pongo, attaque ! | Open Subtitles | "بونغو"، خلفه |