"بونفيل" - Translation from Arabic to French

    • Bonneville
        
    Non, le Bonneville "salt flats" ne fait pas partie de mon pedigree. Open Subtitles لا, الشقق بونفيل الملح لا ميزة في بلدي النسب.
    De Downton Abbey, sa série favorite , Hugh Bonneville! Open Subtitles من Downton دير, المفضلة لديه برنامج تلفزيوني, هيو بونفيل!
    Mesdames et messieurs, merci beaucoup, Hugh Bonneville! Open Subtitles السيدات والسادة, شكرا جزيلا, هيو بونفيل!
    2.2 Suite à une assignation en paiement de facture contestée délivrée à l'initiative d'une société de fournitures, le Tribunal de grande instance de Bonneville a rendu, le 6 novembre 1985, un jugement de liquidation des biens de Deperraz Électricité. UN 2-2 وإثر التكليف بدفع فاتورة معترض عليها صدر بناء على التماس قدمته شركة توريد أدوات، أصدرت المحكمة الكلية في بونفيل حكماً في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 بتصفية أملاك شركة ديبيرا للكهرباء.
    Sauf la fois où j'ai bousillé sa Bonneville. Open Subtitles باستثناء المرة التي حطّمتُ فيها الـ(بونفيل) خاصته
    J'achèterai ensuite une voiture à Los Angeles et remonterai jusqu'en Utah, jusqu'à Bonneville Salt Flats. Open Subtitles و سأشتري سيارة في لوس أنجلوس و إذهي إلى (يوتا) إلى البرك الملحية في (بونفيل)
    Le temps d'aller à Bonneville et de revenir. Open Subtitles الوقت الذي يستغرقه الوصول إلى (بونفيل) و العودة
    Je dois monter une remorque pour transporter ma moto jusqu'à Bonneville. Open Subtitles أريد ان أحصل على مقطورة من أجل أن تجر دراجتي إلى (بونفيل)
    - J'ai beaucoup de travail si je veux retourner à Bonneville l'année prochaine. Open Subtitles -الآن لدي عمل كثير للقيام به إذا تمكنت من العودة إلى (بونفيل) في العادم القادم أنت تعلم
    À Bonneville les choses vont vraiment vite. Open Subtitles في (بونفيل) تنطلق الأشياء مسرعة إنها
    Moteur Bonneville ? Open Subtitles مرحك بونفيل ؟
    C'est pour ça que je dois aller à Bonneville. Open Subtitles لهذا علي الذهاب إلى (بونفيل)
    J'y suis, à Bonneville. Open Subtitles هذه هي (بونفيل)
    Bonneville. Open Subtitles بونفيل.
    5.5 Quant à la preuve de l'existence du jugement rendu le 6 octobre 1993, les auteurs rappellent l'existence d'une lettre adressée le 22 février 1994 par leur avocat au Tribunal de grande instance de Bonneville, indiquant que les services du Greffe avaient téléphoniquement informé son cabinet, dès le 7 octobre 1993, que le jugement avait été rendu le 6 octobre 1993. UN 5-5 أما فيما يتعلق بإثبات وجود الحكم الصادر في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1993، فيشير صاحبا البلاغ إلى أن هناك رسالة وجهها محاميهما في 22 شباط/فبراير 1994 إلى المحكمة الكلية في بونفيل للإفادة بأن دوائر قلم المحكمة قد أخطرت مكتبه هاتفياً في 7 تشرين الأول/أكتوبر 1993 بصدور الحكم في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1993.
    Bonneville... Open Subtitles (بونفيل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more