"بونيفاس" - Translation from Arabic to French

    • Boniface
        
    • Bonifaz
        
    • Saint-Boniface
        
    S.E. M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, prononce une allocution. UN أدلى فخامة السيد بونيفاس أليكساندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت، بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Quelques heures plus tard, Boniface Alexandre, Président de la Cour suprême, a prêté serment comme Président intérimaire, conformément aux dispositions constitutionnelles régissant la succession. UN وفي غضون ساعات أدى بونيفاس ألكسندر، رئيس المحكمة العليا، اليمين كرئيس مؤقت، وفقا لقواعد الخلافة التي ينص عليها الدستور.
    Le Conseil s'est ensuite réuni en séance privée pour entendre l'Ambassadeur Boniface Chidyausiku, représentant du Zimbabwe, et poursuivre le débat. UN ثم عاود المجلس انعقاده في جلسة خاصة للاستماع إلى السفير بونيفاس شيديوسيكو، الممثل الدائم لزمبابوي، ولمواصلة النقاش.
    Un autre homme politique dont la résidence était protégée par la MINUAR était M. Boniface Ngulinzira, Ministre des affaires étrangères à l'époque des négociations d'Arusha. UN والسياسي اﻵخر الذي كان لديه حرس تابعون للبعثة هو السيد بونيفاس نغولنزيرا، وزير الخارجية السابق في أثناء مفاوضات أروشا.
    En l'absence de M. Sergeyev (Ukraine), M. Bonifaz (Pérou), Vice-Président, prend la présidence. UN نظرا لغياب السيد سرغييف (أوكرانيا)، ترأّس الجلسة السيد بونيفاس (بيرو)، نائب الرئيس
    Allocution de S.E. M. Boniface Alexandre, Président provisoire de la République d'Haïti UN كلمة فخامة السيد بونيفاس أليكساندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت
    S.E. M. Boniface Alexandre, Président provisoire de la République d'Haïti, prononce une allocution. UN أدلى فخامة السيد بونيفاس أليكساندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت، بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Le Président Boniface Alexandre et le Ministre de la justice se sont tous deux déclarés favorables à l'adoption de décrets établissant l'indépendance des juges. UN وقد أعرب الرئيس بونيفاس الكسندر ووزير العدل كلاهما عن دعمهما لإصدار مراسيم بشأن استقلال القضاة.
    J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole. UN أعطي الكلمة الآن للسيد بونيفاس أليكسندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت.
    M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد بونيفاس أليكسندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت إلى قاعة الجمعية العامة.
    M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد بونيفاس أليكسندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti UN خطاب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي
    M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلىداخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    S.E. M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, fait une déclaration. UN وأدلى فخامة السيد بونيفاس أليكساندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت ببيان.
    Allocution de S.E. M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti UN كلمة فخامة السيد بونيفاس أليكساندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur une lettre du Président de la République d'Haïti, S. E. M. Boniface Alexandre. UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى رسالة موجهة من رئيس جمهورية هايتي، فخامة السيد بونيفاس ألكسندر.
    Allocution de M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti UN خطاب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي
    M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    MM. Francisco Bonifaz Rodríguez et Roberto Ardón Quiñonez, Président et Directeur exécutif du Comité de coordination des associations agricoles, commerciales, industrielles et financières (CACIF). UN السيد فرانسيسكو بونيفاس رودريغيس والسيد روبرتو أردون كينيونيس، الرئيس والمدير التنفيذي للجنة تنسيق الاتحادات الزراعية والتجارية والصناعية والمالية (CACIF).
    Ces principes ont été renforcés par la Déclaration de Saint-Boniface du 14 mai 2006 sur la prévention des conflits et la sécurité humaine. UN وتم التشديد على تلك المبادئ في إعلان سان بونيفاس بشأن الأمن البشري ومنع نشوب النزاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more