"بياناتهم ترجمة" - Translation from Arabic to French

    • leurs déclarations
        
    Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN وإذا كانت الوفود قد أخذت على نحو متزايد تعطي إطارا زمنيا ﻹلقاء بياناتها، فإن المرجو من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية في جميع اﻷوقات لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة.
    Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale* pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN وإذا كانت الوفود أخذت تعطى على نحو متزايد إطارا زمنيا لإلقاء بياناتها، فإنه يرجى من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية* في جميع الأوقات لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة.
    Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale* pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN وعلى الرغم من أن الوفود تعطى على نحو متزايد إطارا زمنيا لإلقاء بياناتها، فإنه يرجى من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية* في جميع الأوقات لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة.
    Prononcé de la déclaration : Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale, si possible*, pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN إلقاء البيانات: على الرغم من أن الوفود تعطى على نحو متزايد إطارا زمنيا لإلقاء بياناتها، فإنه يرجى من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية*، إن أمكن ذلك، لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة وكاملة.
    Prononcé de la déclaration : Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale, si possible*, pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN إلقاء البيانات: على الرغم من أن الوفود تعطى على نحو متزايد إطارا زمنيا لإلقاء بياناتها، فإنه يرجى من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية*، إن أمكن ذلك، لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة وكاملة.
    Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale* pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN وإذا كانت الوفود قد أخذت على نحو متزايد تعطي إطارا زمنيا لإلقاء بياناتها، فإن المرجو من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية* في جميع الأوقات لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة.
    Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale* pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN وإذا كانت الوفود قد أخذت على نحو متزايد تعطي إطارا زمنيا لإلقاء بياناتها، فإن المرجو من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية* في جميع الأوقات لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة.
    Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale* pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN وإذا كانت الوفود قد أخذت على نحو متزايد تعطي إطارا زمنيا لإلقاء بياناتها، فإن المرجو من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية* في جميع الأوقات لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة.
    Prononcé de la déclaration : Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les intervenants sont priés de s'exprimer à une cadence normale, si possible*, pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN إلقاء البيانات: على الرغم من أن الوفود يتزايد تحديد إطار زمني لها لإلقاء بياناتها، يرجى من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية، إن أمكن ذلك*، لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة وكاملة.
    Prononcé de la déclaration : Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les intervenants sont priés de s'exprimer à une cadence normale, si possible*, pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN إلقاء البيانات: على الرغم من أن الوفود يتزايد تحديد إطار زمني لها لإلقاء بياناتها، يرجى من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية، إن أمكن ذلك*، لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة وكاملة.
    Prononcé de la déclaration : Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale, si possible*, pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN إلقاء البيانات: على الرغم من أن الوفود يتزايد تحديد إطار زمني لها لإلقاء بياناتها، يرجى من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية*، إن أمكن ذلك، لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة وكاملة.
    Prononcé de la déclaration : Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale, si possible*, pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN إلقاء البيانات: على الرغم من أن الوفود يتزايد تحديد إطار زمني لها لإلقاء بياناتها، يرجى من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية، إن أمكن ذلك*، لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة وكاملة.
    Prononcé de la déclaration : Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale, si possible*, pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN إلقاء البيانات: على الرغم من أن الوفود يتزايد تحديد إطار زمني لها لإلقاء بياناتها، يرجى من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية*، إن أمكن ذلك، لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة وكاملة.
    Prononcé de la déclaration : Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale, si possible*, pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète. UN إلقاء البيانات: على الرغم من أن الوفود يتزايد تحديد إطار زمني لها لإلقاء بياناتها، يرجى من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية، إن أمكن ذلك*، لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة وكاملة.
    Prononcé de la déclaration : Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les intervenants sont priés de s'exprimer à une cadence normale, si possible, pour que les interprètes puissent rendre leurs déclarations de manière fidèle et complète. UN إلقاء البيانات: على الرغم من أن الوفود يتزايد تحديد إطار زمني لها لإلقاء بياناتها، يرجى من أعضاء الوفود التكلم بالسرعة العادية، إن أمكن ذلك(1)، لتمكين المترجمين الشفويين من ترجمة بياناتهم ترجمة دقيقة وكاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more