"بيانات الأرصاد الجوية" - Translation from Arabic to French

    • données météorologiques
        
    • observations météorologiques
        
    • des informations météorologiques
        
    Il aurait dû fournir les données météorologiques et autres données couramment collectées pendant une campagne. UN وينبغي للمقاول أن يوفر بيانات الأرصاد الجوية وغيرها من البيانات المعتادة التي تُـجمع خلال الرحلة البحرية.
    données météorologiques fournies par les autorités du Haut-Karabakh. UN بيانات الأرصاد الجوية مقدمة من السلطات في ناغورنو كاراباخ.
    données météorologiques fournies par la partie azerbaïdjanaise? UN بيانات الأرصاد الجوية مقدمة من الجانب الأذربيجاني؟؟
    i) Surveillance continue des images et obtention de données météorologiques à l'aide d'un imageur multispectral à haute résolution; UN `1` الرصد المتواصل للصور واستخراج بيانات الأرصاد الجوية باستخدام مصورة متعددة الأطياف وعالية الاستبانة؛
    L'Institut coréen de météorologie prévoyait de faire des observations météorologiques dont les résultats seraient accessibles sans restriction pour la recherche, les activités opérationnelles et les applications. UN وتعتزم إدارة الأرصاد الجوية الكورية أن تتيح بيانات الأرصاد الجوية لإجراء البحوث والعمليات والتطبيقات بدون قيود.
    Le Programme régional océanien de l’environnement (PROE) met actuellement au point à leur intention un programme de collecte, d’analyse et d’interprétation des informations météorologiques. UN وعلى سبيل المثال، فإن برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ يضع برنامجا لتمكين البلدان من جمع بيانات اﻷرصاد الجوية وتحليلها وتفسيرها.
    Les données météorologiques fournies par le satellite Meteosat de deuxième génération sont utiles pour les prévisions, les applications climatologiques et de nombreuses autres activités. UN وتفيد بيانات الأرصاد الجوية المتأتية من الجيل الثاني لسواتل متيوسات في عمليات التنبؤ والتطبيقات المناخية وكثير من الأنشطة الأخرى.
    On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles. UN 34 - وذُكر التفاوت في إتاحة البيانات المتعلقة بالمحيطات ولا سيما بيانات الأرصاد الجوية.
    La deuxième application est l'utilisation, depuis peu, par les bureaux de prévision météorologique, des communications par satellite pour les échanges de données météorologiques. UN وفي التطبيق الثاني، بدأت مكاتب التنبؤ بأحوال الطقس مؤخرا تستخدم الاتصالات الساتلية في إرسال بيانات الأرصاد الجوية واستقبالها.
    Il procède au traitement des données du SSI ainsi que des données météorologiques rassemblées et distribue les produits correspondants en vue d'aider les États à s'acquitter de leurs responsabilités en matière de vérification et à mener des activités civiles et scientifiques. UN ويعالج المركز بيانات نظام الرصد الدولي إلى جانب بيانات الأرصاد الجوية المجمّعة ويوزّع منتجات هذه العملية لمساندة الدول في الوفاء بمسؤولياتها الخاصة بالتحقق وفي جهودها المدنية والعلمية.
    Les principales modifications techniques ont concerné l'installation en 1998, d'unités de réception d'images à haute résolution et de distribution de données météorologiques. UN وكان من النتائج الرئيسية للتعديلات المدخلة على أسلوب التشغيل قيام المنظمة المذكورة بتوسيع محطة الاستقبال في عام 1998 باضافة وحدة لارسال الصور العالية الاستبانة ووحدة لتعميم بيانات الأرصاد الجوية.
    La somme réclamée correspondrait à la part revenant à la Syrie du coût d'exécution du projet iranien aux frais d'établissement des données météorologiques syriennes qui seraient utilisées pour élaborer le modèle et au prix de l'achat par la Syrie d'un poste de travail informatisé. UN ويُذكر أن المبلغ المطالب به يشمل حصة سوريا في تكاليف المشروع الإيراني، وتكلفة إعداد بيانات الأرصاد الجوية السورية لاستعمالها في النموذج، وتكلفة شراء سوريا لمحطة عمل حاسوبية.
    Une expédition dans les Monts du Prince Charles a permis d'enregistrer des données météorologiques qui permettront de mieux prévoir le temps dans la région. UN 52 - قامت بعثة علمية إلى جبال الأمير تشارلز بتسجيل بيانات الأرصاد الجوية التي ستساعد على رصد التوقعات الجوية في المنطقة.
    Le Centre d'exploitation des satellites et le Centre d'exploitation des données météorologiques/océanographiques seront connectés au moyen de lignes dédiées de transmission de données. UN وسوف يتم وصل مركز تشغيل السواتل ومركز تطبيقات بيانات الأرصاد الجوية/المحيطات من خلال خطوط حصرية لنقل البيانات.
    Une partie des données météorologiques traitées sera renvoyée vers le satellite pour être diffusée auprès des utilisateurs finals régionaux. UN وسوف يعاد إرسال بعض بيانات الأرصاد الجوية المعالجة إلى المركبة الفضائية لتوزيع البيانات على المستخدمين النهائيين الإقليميين.
    L'OMM rassemblera des données météorologiques et des informations connexes pertinentes et réalisera une série d'analyses météorologiques appropriées qui pourront être utilisées pour estimer les concentrations dans l'atmosphère et les dépôts en surface des radionucléides rejetés. UN وسوف تجمع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بيانات الأرصاد الجوية المناسبة والمعلومات المتصلة بها وتجري مجموعة من تحليلات الأرصاد الجوية المناسبة يمكن أن تستخدم في تقييم التركزات الجوية والترسبات السطحية للنويدات المشعة المتسربة.
    La principale mission de ce satellite serait de recueillir des données météorologiques et environnementales à partir de plates-formes de collecte de données réparties sur tout le territoire et dans les eaux territoriales océaniques du Brésil. UN وستكون المَهمَّة الرئيسية لهذا الساتل هي جمع بيانات الأرصاد الجوية والبيانات البيئية من منصات جمع البيانات المنتشرة على امتداد أراضي البرازيل ومياهها المحيطية الإقليمية.
    Il procède au traitement des données du SSI ainsi que des données météorologiques rassemblées et distribue les produits correspondants en vue d'aider les États à s'acquitter de leurs responsabilités en matière de vérification et à mettre en œuvre des activités civiles et scientifiques. UN ويعالج المركز بيانات نظام الرصد الدولي إلى جانب بيانات الأرصاد الجوية المجمّعة ويوزّع منتجات هذه العملية لمساندة الدول في الوفاء بمسؤولياتها الخاصة بالتحقق وفي جهودها المدنية والعلمية.
    Toutefois, pour que ce type d'assurance soit plus viable, des efforts concertés seront nécessaires pour améliorer, grâce à la technologie et aux investissements, les systèmes de collecte de données météorologiques. UN بيد أنه، ولتعزيز استمرارية هذا التأمين، لا بد من تضافر الجهود لتحسين نظم جمع بيانات الأرصاد الجوية عن طريق التكنولوجيا والاستثمار.
    On pouvait, en les combinant à des données météorologiques, hydrologiques ou sismologiques, examiner les résultats d'études de cernes pour déterminer les déclencheurs d'événements passés. UN 19- ويمكن الاستفادة من نتائج دراسات حلقات الأشجار، بالاقتران مع بيانات الأرصاد الجوية والبيانات و/أو السيزمولوجية، في تحديد مسببات الأحداث السابقة.
    En outre, pour diverses raisons, le nombre d'observations météorologiques et océanographiques effectuées par des navires en mer (système de navires d'observation bénévole de l'OMM) et transmises en temps réel à terre, demeure inchangé ou diminue depuis plusieurs années. UN 544 - وإضافة إلى ذلك، ولعدة أسباب فإن توفر بيانات الأرصاد الجوية والمحيطية الناتجة عن عمليات الرصد التي تقوم بها السفن في البحار (خطة سفن الرصد الطوعي التي وضعتها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية)، والتي ترسل إلى الشاطئ في الزمن الحقيقي ما فتئ بلا تحسن أو هو يتدهور لعدة سنوات.
    Le Programme régional océanien de l’environnement (PROE) met actuellement au point à leur intention un programme de collecte, d’analyse et d’interprétation des informations météorologiques. UN وعلى سبيل المثال، فإن برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ يضع برنامجا لتمكين بلدان المنطقة من جمع بيانات اﻷرصاد الجوية وتحليلها وتفسيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more