Pas de données de pays dans la base de données de la Division de statistique de l'ONU | UN | لا توجد بيانات قطرية في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة |
Le tableau B présente la < < nature/origine > > des données stockées dans la base de données de la Division de statistique. | UN | 16 - ويبين الجدول باء " طبيعة/مصدر " البيانات المخزنة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة. |
Source: données de la Division de statistique de l'ONU | UN | المصدر: بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
Source: Base de données de la Division de statistique de l'ONU | UN | المصدر: قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
Source: Calculs de la CEA, fondés sur la base de données de la Division de statistique de l'ONU | UN | المصدر: حسابات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |
Source : Base de données de la Division de statistique de l'ONU. | UN | المصدر: قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |
Source: données de la Division de statistique de l'ONU, 2008. | UN | المصدر: بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة 2008. |
Le tableau C indique la dernière année pour laquelle chaque pays/indicateur est disponible dans la base de données de la Division de statistique de l'ONU. | UN | 17 - ويبين الجدول جيم آخر سنة متاحة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بالنسبة لكل بلد/مؤشر. |
Pourtant, les données sur l'incidence de cette maladie et la mortalité qui lui est imputable ne sont pas enregistrées de façon systématique dans la base de données de la Division de statistique de l'ONU. | UN | ومع ذلك، لا يتم الإبلاغ بصورة مستمرة عن البيانات بشأن حالات الإصابة بالملاريا والوفيات المرتبطة بها في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة. |
Source : Calculs de la CEA d'après les données de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies actualisées en juillet 2009. | UN | المصدر: حسابات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا استنادا إلى بيانات الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة، مستكملة في تموز/يوليه 2009. |
Source: Calculs établis par la CEA sur la base des données de la Division de statistique de l'ONU actualisées en juin 2010. | UN | المصدر: حسابات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا استنادا إلى بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة، المستكملة في حزيران/ يونيه 2010. |
Le tableau A présente le nombre de < < points de mesure de pays > > disponibles dans la base de données de la Division de statistique, par pays et par indicateur, depuis 1990. | UN | 15 - ويوضح الجدول ألف عدد " النقاط المرجعية للبيانات القطرية " المتوافرة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة، مصنفة بحسب البلد والمؤشر منذ عام 1990. |
:: Pour la plupart des objectifs, les pays disposent généralement de plus de données, qu'ils utilisent dans les rapports de pays sur les OMD, que celles qui se trouvent dans la base de données de la Division de statistique de l'ONU. | UN | :: تزيد كمية البيانات المتاحة عموما على المستوى الوطني والمستخدمة في التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية على كمية البيانات المعروضة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية فيما يتعلق بمعظم الأهداف. |
De 1990 à 2005, 65 % d'entre eux ont souffert du déboisement (base de données de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies). | UN | وخلال الفترة 1990-2005، شهدت نسبة 65 في المائة من البلدان النامية غير الساحلية إزالة الأحراج (قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة). |
En 2010, les valeurs enregistrées au niveau national pour un indicateur donné et une année donnée ne correspondaient exactement à celles qui figuraient dans la base de données de la Division de statistique de l'ONU pour le pays considéré que dans 15 % des cas - contre 18 % en 2008. | UN | ففي عام 2010، وفي 15 في المائة من الحالات (مقارنة مع 18 في المائة في عام 2008)، كانت القيم المبلغة والقيم الموجودة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية لنفس المؤشر لبلد بعينه في العام نفسه متطابقة تماما. |
a) En premier lieu, on a analysé le tableau A. Celui-ci indique le nombre de points de mesure produits par les pays et disponibles dans la base de données de la Division de statistique de l'ONU, par pays et indicateur, depuis 1990 (voir plus haut, par. 15). | UN | (أ) أولا، جرى تحليل الجدول ألف. وهو يعرض عدد النقاط المرجعية للبيانات التي أعدتها البلدان، والمتاحة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بحسب البلد والمؤشر منذ عام 1990، (انظر الفقرة 15). |
En ce qui concerne l'analyse du tableau B, relative au type de sources d'où proviennent les données de pays contenues dans la base de données de la Division de statistique de l'ONU, on constate la présence de cinq groupes d'indicateurs (voir tableau 5). | UN | 27 - وفيما يتعلق بتحليل الجدول باء المتعلق بنوع مصادر البيانات التي أنتجت بيانات قطرية محفوظة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة، فإنه يكشف وجــــود خمس مجموعات من المؤشرات (انظر الجدول 5). |
a) De fournir les métadonnées requises pour les données qui existent dans la base de données de la Division de statistique de l'ONU en inscrivant un < < X > > dans les colonnes appropriées du formulaire joint (chaque organisme recevra un ensemble de formulaires, un par indicateur, contenant un relevé de ce qui est actuellement disponible dans la base de données de la Division de statistique); | UN | (أ) توفير البيانات الفوقية المطلوبة فيما يتعلق بالبيانات الموجودة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية، وذلك بوضع علامة X في الأعمدة المناسبة في النموذج المرفق (ستتلقى كل منظمة مجموعة من النماذج - أحدها مرتب حسب المؤشرات ويتضمن استخراج ما هو متاح حاليا في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية)؛ |