"بيانات قطرية" - Translation from Arabic to French

    • données du pays
        
    • données nationales
        
    • données de pays
        
    • données par pays
        
    • les données propres au pays
        
    données du pays UN العدد النسبة المئوية بيانات قطرية
    Estimation : le chiffre est estimé par l'organisme international lorsque les données du pays pour une année déterminée ou un ensemble d'années ne sont pas disponibles, ou qu'il y a des sources multiples, ou que la qualité des données est problématique. UN البيانات القطرية المُقدرة: الرقم الذي تقوم الوكالة الدولية بتقديره، عندما لا تتوفر بيانات قطرية مقابلة لسنة معينة أو لمجموعة من السنوات؛ أو عندما توجد مصادر متعددة، أو مسائل متصلة بنوعية البيانات.
    C = données du pays UN ق = بيانات قطرية
    :: L'Association a rencontré des membres du Gouvernement pour obtenir des données nationales sur l'habitat et le logement rural. UN :: عقدت الرابطة اجتماعات مع الحكومة للحصول على بيانات قطرية عن الموائل والإسكان الريفي.
    L'OMS aide les pays à mettre en place et à utiliser une base de données nationales et d'indicateurs testés sur le terrain. UN وتساعد منظمة الصحة العالمية البلدان في وضع وتنفيذ قواعد بيانات قطرية تحتوي على مؤشرات تمت تجربتها ميدانيا.
    Certains organismes ajustent les données pour permettre les comparaisons internationales et pour produire des estimations sur la base de données de pays émanant de sources différentes ou correspondant à des années de référence différentes. UN وتلجأ بعض الوكالات إلى تعديل هذه البيانات لجعلها قابلة للمقارنة دوليا أو لإنتاج تقديرات تقوم على بيانات قطرية متأتية من مصادر مختلفة أو متعلقة بسنوات مرجعية مختلفة.
    Le secrétariat a créé des bases de données par pays qui sont mises à jour régulièrement. UN 42- وضعت الأمانة قواعد بيانات قطرية تُحدَّث بانتظام.
    Ce réexamen sera fondé sur les données propres au pays et les indications et considérations figurant dans la note de bas de page 4. UN وتستند إعادة النظر هذه إلى بيانات قطرية محددة وعناصر الإرشاد والاعتبار الوارد في الحاشية رقم 4.
    C = données du pays. UN ق = بيانات قطرية.
    C = données du pays UN ق = بيانات قطرية
    C = données du pays. UN ق = بيانات قطرية.
    données du pays, ajustées UN بيانات قطرية معدلة
    C = données du pays. UN ق = بيانات قطرية.
    C = données du pays. Le chiffre est celui qui a été calculé et diffusé par le pays (y compris les données ajustées par le pays en fonction des normes internationales). UN غ م ق = بيانات قطرية - هذا الرقم هو الذي أصدره البلد المعني ونشره (بما في ذلك البيانات التي يعدلها البلد للوفاء بالمعايير الدولية).
    données du pays, ajustées UN بيانات قطرية معدلة
    C = données du pays UN ج = بيانات قطرية
    Plusieurs autres petits États insulaires en développement, notamment la Barbade, la Jamaïque, Malte, Maurice, Sainte-Lucie et Trinité-et-Tobago, se sont aussi engagés à fournir des données nationales relatives à leur vulnérabilité écologique afin de permettre de vérifier et d'affiner l'indice de vulnérabilité écologique. UN والتزم عدد كبير آخر من الدول الجزرية الصغيرة النامية بما فيها بربادوس وترينيداد وتوباغو وجامايكا وسانت لوسيا ومالطة وموريشيوس بتقديم الدعم لتوفير بيانات قطرية عن الضعف البيئي من أجل تمحيص واختبار مؤشر الضعف البيئي في المستقبل.
    Il lui est donc beaucoup plus difficile d'obtenir des données nationales complètes sur l'abus des drogues et d'assurer la surveillance et l'analyse des tendances mondiales, ainsi que d'en rendre compte. UN وقد زاد ذلك من صعوبة حصول البرنامج على بيانات قطرية كاملة بشأن إساءة استعمال المخدرات، وقيامه بتأمين الرصد والتحليل للاتجاهات على نطاق العالم واﻹبلاغ بشأنها.
    † Pour obtenir des données nationales plus détaillées concernant les enfants et les femmes, consultez le site www.childinfo.org/. UN * يمكن الحصول على بيانات قطرية أكثر شمولا عن الأطفال والنساء من الموقع www.childinfo.org/.
    † Des données nationales plus détaillées concernant les enfants et les femmes sont affichées sue le site www.childinfo.org/. UN يمكن الاطلاع على بيانات قطرية أكثر شمولا عن الأطفال والنساء على الموقع الشبكي www.childinfo.org/.
    16. Les données nationales sont très utiles pour comprendre la répartition du financement des technologies sans incidence sur le climat au niveau de chaque pays. UN 16- من المفيد جداً الحصول على بيانات قطرية لفهم التوزيع الوطني للتمويل المخصص للتكنولوجيات الرفيقة بالمناخ.
    Pas de données de pays dans la base de données de la Division de statistique de l'ONU UN لا توجد بيانات قطرية في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة
    Comme de coutume, le présent rapport suit la structure du Programme d'action et s'accompagne d'une annexe statistique contenant des données par pays. UN 3 - وكما في الماضي، يتبع التقرير هيكل برنامج العمل مشفوعا بمرفق إحصائي يقدم بيانات قطرية.
    Ce réexamen sera fondé sur les données propres au pays et les indications et sur les considérations figurant dans la note de bas de page du paragraphe 11 [(Option 1)]. UN وتتم عملية إعادة النظر المذكورة بالاستناد إلى بيانات قطرية وعناصر الإرشاد والاعتبار الواردة في الحاشية الخاصة بالفقرة 11 أعلاه [(الخيار 1)].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more