"بيانات مفصلة حسب الجنس" - Translation from Arabic to French

    • des données ventilées par sexe
        
    • les données ventilées par sexe
        
    Il demande en outre que des données ventilées par sexe concernant le choix des disciplines soient présentées dans le prochain rapport périodique. UN كما تطلب اللجنة تقديم بيانات مفصلة حسب الجنس فيما يتعلق بالخيارات التعليمية في تقريرها المرحلي القادم.
    Quelque 55 pays ont inclus des données ventilées par sexe sur les indicateurs de protection des enfants dans leur rapport national le plus récent au Comité des droits de l'enfant. UN وأدرج نحو 55 بلداً بيانات مفصلة حسب الجنس متعلقة بمؤشرات حماية الطفل في أحدث تقاريرها الوطنية المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل.
    La base de données de la Division contient, dans la mesure du possible, des données ventilées par sexe (voir E/CN.3/2003/28). UN وتتضمن قاعدة بيانات الشعبة عن المؤشرات بيانات مفصلة حسب الجنس إلى أقصى قدر ممكن (انظر E/CN.3/2003/28).
    L'experte indépendante a ajouté qu'il était nécessaire, à cette fin, de rassembler des données ventilées par sexe et par groupe ethnique, qui pourraient être utilisées pour définir des stratégies efficaces de lutte contre la pauvreté. UN وفيما يخص هذا الهدف، من الضروري الحصول على بيانات مفصلة حسب الجنس والعرق يمكن استخدامها في تحديد استراتيجيات ناجعة لمكافحة الفقر.
    Le défi qui demeure est de produire les données ventilées par sexe et par province qui sont cruciales pour suivre les déséquilibres dans la répartition des ressources et l'établissement des priorités pour les activités de développement dans l'ensemble du pays. UN ولا يزال هناك تحد يتمثل في توليد بيانات مفصلة حسب الجنس وحسب المقاطعة في البلد وهي بيانات لها أهمية بالغة في رصد مواضع اختلال التوازن في توزيع الموارد وتحديد الأولويات لأنشطة التنمية في كافة أرجاء البلد.
    Le Ministère de l'intérieur et des administrations locales améliore actuellement les indicateurs dans le système de gestion des performances de l'administration locale et le système de suivi communautaire pour les rendre plus soucieux d'égalité entre les sexes en incluant des données ventilées par sexe et d'autres indicateurs sur l'égalité entre les sexes. UN وتعمل وزارة الحكم المحلي حاليا على تعزيز المؤشرات في نظام إدارة أداء الحكم المحلي ونظام الرصد الأهلي لجعلهما أكثر حساسية جنسانيا عن طريق شمل بيانات مفصلة حسب الجنس ومؤشرات جنسانية أخرى.
    En mai 2009 il a publié < < Statistiques sexospécifiques du Bangladesh pour 2008 > > qui comprend des données ventilées par sexe concernant différents secteurs socioéconomiques. UN وفي أيار/مايو 2009، نشر المكتب الإحصائي " الإحصاءات الجنسانية لبنغلاديش لعام 2008 " الذي يشمل بيانات مفصلة حسب الجنس لمختلف القطاعات الاجتماعية - الاقتصادية.
    Le Comité demande que le prochain rapport périodique fournisse des informations complètes, notamment des données ventilées par sexe et des tendances structurelles, quant à la situation réelle des femmes appartenant à des minorités ethniques et aux effets des mesures prises pour mettre en œuvre les politiques et programmes à l'intention de ces femmes et fillettes et les résultats obtenus en la matière. UN وتطلب اللجنة إدراج معلومات شاملة في التقرير الدوري المقبل، بما في ذلك بيانات مفصلة حسب الجنس عن الاتجاهات السائدة على مر الزمن، وعن الوضع الفعلي لنساء الأقليات العرقية وتأثير التدابير المتخذة والنتائج المحققة فيما يتعلق بتنفيذ سياسات وبرامج خاصة لهؤلاء النساء والفتيات.
    L'enquête menée en Côte d'Ivoire sur les indicateurs du VIH/sida comportait des données ventilées par sexe, âge, niveau d'éducation, état civil, taille et composition du ménage. UN وتضمن استقصاء كوت ديفوار بشأن مؤشرات فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بيانات مفصلة حسب الجنس والعمر والمستويات التعليمية والوضع العائلي وحجم وتكوين الأسرة.
    b) Recueillir et utiliser des données ventilées par sexe dans la planification et l'édification des stratégies sectorielles; UN (ب) جمع واستعمال بيانات مفصلة حسب الجنس في تخطيط الاستراتيجيات القطاعية وبنائها؛
    Le Comité demande à l'État partie de présenter dans son prochain rapport périodique un tableau global de la situation des femmes des minorités, notamment des données ventilées par sexe et par nationalité, dans les domaines de la santé, de l'éducation et de l'emploi, et de la citoyenneté. UN 74 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المرحلي القادم صورة شاملة لحالة نساء الأقليات، بما في ذلك بيانات مفصلة حسب الجنس والجنسية، وذلك في مجالات الصحة والتعليم والعمالة والجنسية.
    Veuillez fournir des données, ventilées par sexe, âge et appartenance à des minorités, sur la prévalence du VIH/sida dans le pays et sur l'évolution des taux d'infection dans le temps. UN 25 - يرجى تقديم بيانات مفصلة حسب الجنس والأقليات والأعمار عن تفشي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في البلد وعن الاتجاهات في معدلات الإصابة على امتداد الزمن.
    Veuillez fournir des données, ventilées par sexe, âge et appartenance à des minorités, sur la prévalence du VIH/sida dans le pays et sur l'évolution des taux d'infection dans le temps. UN 26 - ويرجى تقديم بيانات مفصلة حسب الجنس والأقليات والأعمار عن تفشي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في البلد وعن الاتجاهات في معدلات الإصابة على امتداد الزمن.
    En collaboration avec le Bureau national de statistique, le Ministère des finances et de la gestion économique et le Ministère de l'agriculture, de la quarantaine, des forêts et de la pêche, la FAO a fourni une assistance technique en appui aux systèmes de recensement et de statistiques agricoles afin d'aider à établir des données ventilées par sexe. UN وبالتعاون مع مكتب الإحصاءات الوطني، ووزارة المالية والإدارة الاقتصادية، ووزارة الزراعة والحجر الصحي والغابات ومصائد الأسماك، قدمت المنظمة دعما تقنيا لأنظمة التعداد الزراعي والإحصاءات الزراعية، من أجل إصدار بيانات مفصلة حسب الجنس.
    Principaux indicateurs concernant l'intégration des femmes dans le développement. Grâce à un don de l'Agence canadienne de développement international (ACDI), le NSCB et le NSO publient des fiches d'information présentant des données ventilées par sexe sur certains indicateurs concernant la population, l'emploi, l'éducation, la santé et la violence à l'égard des femmes. UN 20 - المؤشرات الرئيسية لإدماج الجنس في التنمية: ينشر المكتب الوطني للتنسيق الإحصائي والمكتب الوطني للإحصاءات باستخدام منحة من الوكالة الكندية للتنمية الدولية كشوفات تعرض بيانات مفصلة حسب الجنس بشأن مؤشرات تتعلق بالسكان والعمالة والتعليم والصحة والعنف ضد المرأة.
    2. Toutes les entités chargées de protéger et de promouvoir les droits de l'homme, y compris les organes des Nations Unies, les gouvernements et les institutions internationales, devraient établir, collecter et utiliser des données ventilées par sexe dans leurs communications et appliquer le principe de l'analyse sexospécifique dans leur travail de suivi et d'établissement de rapports. UN 2- ينبغي لجميع الكيانات المسؤولة عن حماية وتعزيز حقوق الإنسان، بما فيها هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والحكومات وسائر المؤسسات الدولية أن تقوم بتحديد وتجميع واستخدام بيانات مفصلة حسب الجنس في مراسلاتها وتطبيق تحليل يعنى باعتبارات الجنس على الرصد وتقديم التقارير.
    2. Toutes les entités chargées de protéger et de promouvoir les droits de l'homme, y compris les organes des Nations Unies, les gouvernements et les institutions internationales, devraient établir, collecter et utiliser des données ventilées par sexe dans leurs communications et appliquer le principe de l'analyse sexospécifique dans leur travail de suivi et d'établissement de rapports. UN ٢ - ينبغي لجميع الكيانات المسؤولة عن حماية وتعزيز حقوق اﻹنسان، بما فيها هيئات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، والحكومات وسائر المؤسسات الدولية أن تقوم بتحديد وتجميع واستخدام بيانات مفصلة حسب الجنس في مراسلاتها وتطبيق تحليل يعنى باعتبارات الجنس على الرصد وتقديم التقارير.
    c) D'établir un système d'enregistrement général de tous les élèves qui fréquentent une école militaire afin de recueillir des données ventilées par sexe, âge, catégorie socioéconomique et région géographique, qui soit centralisé et régulièrement contrôlé; UN (ج) إنشاء نظام تسجيل شامل لجميع التلاميذ الملتحقين بالمدارس العسكرية يجمع بيانات مفصلة حسب الجنس والسن والخلفية الاجتماعية والاقتصادية والموقع الجغرافي، ويكون هذا النظام مركزياً ويجري رصده على أساس منتظم؛
    L'Office national des statistiques (NSO) pour sa part produit des données ventilées par sexe et il publie des statistiques sur les deux sexes sur son site Internet ( < www.census.gov.ph > ) et dans une fiche d'information annuelle, < < Gender Quickstat > > (Statistiques en un coup d'œil sur l'égalité entre les sexes), mise à jour des statistiques ventilées par sexe les plus demandées de l'Office national des statistiques. UN ومن ناحية أخرى، فإن مكتب الإحصاءات الوطني يصدر بيانات مفصلة حسب الجنس وينشر إحصاءات جنسانية عن طريق موقعه على الشبكة العالمية (www.census.gov.ph)، وصفحة وقائع سنوية، ونشرة بعنوان " إحصاءات جنسانية سريعة " وهي عبارة عن استكمال ربع سنوي للإحصاءات المفصلة حسب الجنس التي يعدها مكتب الإحصاءات الوطني والمطلوبة أكثر من غيرها.
    les données ventilées par sexe UN بيانات مفصلة حسب الجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more