Déclaration du Président sur LES TRAVAUX DE L'ASSEMBLÉE | UN | بيان الرئيس عن أعمال الجمعية أثناء الجزء الثالث |
Déclaration du Président sur LES TRAVAUX DE L'ASSEMBLÉE À LA CINQUIÈME SESSION | UN | بيان الرئيس عن أعمال الجمعية في الدورة الخامسة |
Déclaration du Président sur LES TRAVAUX DU CONSEIL À LA CINQUIÈME SESSION | UN | بيان الرئيس عن أعمال المجلس في الدورة الخامسة |
Déclaration du Président sur les travaux de l'Assemblée à la sixième session | UN | بيان الرئيس عن أعمال الجمعية في الدورة السادسة |
exposé du Président sur les travaux de l'Assemblée à sa dixième session | UN | بيان الرئيس عن أعمال الجمعية في دورتها العاشرة |
Déclaration du Président sur les travaux du Conseil à la reprise de la sixième session | UN | بيان الرئيس عن أعمال المجلس في الدورة السادسة المستأنفة |
Déclaration du Président sur les travaux de l'Assemblée à la huitième session | UN | بيان الرئيس عن أعمال الجمعية في الدورة الثامنة |
Déclaration du Président sur les travaux du Conseil à la huitième session | UN | بيان الرئيس عن أعمال المجلس في الدورة الثامنة |
Déclaration du Président sur les travaux du Conseil à la dixième session | UN | بيان الرئيس عن أعمال المجلس خلال الدورة العاشرة |
Déclaration du Président sur les résultats de la réunion de l'Initiative régionale sur l'Iraq | UN | بيان الرئيس عن نتائج اجتماع المبادرة الإقليمية بشأن العراق |
Déclaration du Président sur les travaux du Conseil à la neuvième session | UN | بيان الرئيس عن أعمال المجلس في دورته التاسعة |
Déclaration du Président sur LES TRAVAUX DU CONSEIL PENDANT LA PREMIÈRE PARTIE DE LA QUATRIÈME SESSION | UN | بيان الرئيس عن أعمال المجلس خلال الجزء اﻷول من الدورة الرابعة |
Déclaration du Président sur LES TRAVAUX DE L'ASSEMBLÉE | UN | بيان الرئيس عن أعمال الجمعية خلال |
Déclaration du Président sur LES TRAVAUX DU CONSEIL | UN | بيان الرئيس عن أعمال المجلس خلال |
J'avais espéré que nous serions en mesure de progresser sur les questions en suspens présentées dans la Déclaration du Président sur l'ordre du jour et l'organisation de la session de 1995. | UN | الرئيس: نعم، سنعالجها مع اﻷمانة، وكنت آمل في إحراز تقدم بشأن المسائل المعلقة الواردة في بيان الرئيس عن جدول اﻷعمال وتنظيم دورة عام ٥٩٩١. |
146. Dans la Déclaration du Président sur la situation des droits de l'homme en Haïti, adoptée par consensus le 28 septembre 2007, le Conseil a invité l'expert indépendant chargé par le Secrétaire général d'examiner la situation des droits de l'homme en Haïti à poursuivre sa mission et à en rendre compte au Conseil à sa huitième session. | UN | 146- في بيان الرئيس عن حالة حقوق الإنسان في هايتي، كما اتُفق عليه بتوافق الآراء في 28 أيلول/سبتمبر 2007، شجع المجلس الخبير المستقل، الذي عينه الأمين العام للنظر في حالة حقوق الإنسان في هايتي، على مواصلة مهمته وتقديم تقرير عنها إلى المجلس في دورته الثامنة. |
150. Dans la Déclaration du Président sur la situation des droits de l'homme en Haïti, adoptée par consensus le 28 septembre 2007, le Conseil a invité l'expert indépendant chargé par le Secrétaire général d'examiner la situation des droits de l'homme en Haïti à poursuivre sa mission et à en rendre compte au Conseil à sa huitième session. | UN | 150- في بيان الرئيس عن حالة حقوق الإنسان في هايتي بصيغته التي أُقرت بتوافق الآراء في 28 أيلول/سبتمبر 2007، شجع المجلس الخبير المستقل الذي عينه الأمين العام للنظر في حالة حقوق الإنسان في هايتي على مواصلة مهمته وتقديم تقرير عنها إلى المجلس في دورته الثامنة. |
80. Dans la Déclaration du Président sur la situation des droits de l'homme en Haïti, adoptée par consensus le 28 septembre 2007, le Conseil a invité l'expert indépendant chargé par le Secrétaire général d'examiner les situations des droits de l'homme en Haïti à poursuivre sa mission et à en rendre compte au Conseil à sa huitième session. | UN | 80- في بيان الرئيس عن حالة حقوق الإنسان في هايتي، كما اتُفق عليه بتوافق الآراء في 28 أيلول/سبتمبر 2007، شجع المجلس الخبير المستقل، الذي عينه الأمين العام للنظر في حالة حقوق الإنسان في هايتي، على مواصلة بعثته وتقديم تقرير عنها إلى المجلس في دورته الثامنة. |
La Déclaration du Président sur l'état d'avancement des travaux de la Commission à sa treizième session (CLCS/39) rend compte de l'examen du modus operandi (CLCS/L.3) et du Règlement intérieur de la sous-commission (CLCS/L.12). | UN | ويتضمن بيان الرئيس عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة في دورتها الثالثة عشرة (CLCS/39) سردا لاستعراض طرق عمل اللجنة (CLCS/L.3) والنظام الداخلي للجنة الفرعية (CLCS/L.12 ). |
exposé du Président sur les travaux de l'Assemblée à sa neuvième session | UN | بيان الرئيس عن أعمال الجمعية في دورتها التاسعة |