Le Conseil rappelle la déclaration de son président en date du 8 janvier 1996 (S/PRST/1996/2). | UN | " ويشير المجلس إلى بيان رئيسه المؤرخ ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ (S/PRST/1996/2). |
Rappelant ses résolutions antérieures, en particulier la résolution 1921 (2010), et la déclaration de son président en date du 5 mai 2009 (S/PRST/2009/12), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرار 1921 (2010)، وإلى بيان رئيسه المؤرخ 5 أيار/مايو 2009 (S/PRST/2009/12)، |
Rappelant ses résolutions antérieures, en particulier la résolution 1921 (2010), et la déclaration de son président en date du 5 mai 2009 (S/PRST/2009/12), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرار 1921 (2010)، وإلى بيان رئيسه المؤرخ 5 أيار/مايو 2009 (S/PRST/2009/12)، |
Il rappelle en outre la déclaration faite par son Président le 20 décembre 1996 (S/PRST/1996/48). | UN | ويشير المجلس، أيضا، إلى بيان رئيسه المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1996 (S/PRST/1996/48). |
Il rappelle en particulier les éléments à prendre en considération lorsqu'une opération de maintien de la paix est envisagée, qu'il a évoqués dans la déclaration de son président en date du 3 mai 1994. | UN | ويشير المجلس بصفة خاصة إلى ما ورد في بيان رئيسه المؤرخ 3 أيار/مايو 1994 بشأن العوامل المناسبة التي ينبغي أخذها في الاعتبار عند النظر في إنشاء عملية جديدة لحفظ السلام. |
Rappelant sa résolution 1545 (2004) du 21 mai 2004 et la déclaration de son président en date du 15 août 2004 (S/PRST/2004/30), | UN | إذ يشير إلى قراره 1545 (2004) المؤرخ 21 أيار/مايو 2004 وإلى بيان رئيسه المؤرخ 15 آب/أغسطس 2004 (S/PRST/2004/30)؛ |
Rappelant sa résolution 1545 (2004) du 21 mai 2004 et la déclaration de son président en date du 15 août 2004 (S/PRST/2004/30), | UN | إذ يشير إلى قراره 1545 (2004) المؤرخ 21 أيار/مايو 2004 وإلى بيان رئيسه المؤرخ 15 آب/أغسطس 2004 (S/PRST/2004/30)؛ |
Rappelant la déclaration de son président en date du 29 mars 2006 (S/PRST/ | UN | إذ يشير إلى بيان رئيسه S/PRST/2006/15 المؤرخ 29 آذار/مارس 2006، |
Rappelant la déclaration de son président en date du 29 mars 2006 (S/PRST/ | UN | إذ يشير إلى بيان رئيسه S/PRST/2006/15 المؤرخ 29 آذار/مارس 2006، |
Rappelant la déclaration de son président en date du 3 août 2011, | UN | إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 3 آب/أغسطس 2011، |
Rappelant également la déclaration de son président en date du 31 janvier 2001 (S/PRST/2001/3), | UN | وإذ يشير أيضا إلى بيان رئيسه الصادر في 31 كانون الثاني/يناير 2001 (S/PRST/2001/3)، |
< < Le Conseil de sécurité rappelle la déclaration de son président en date du 2 juin 2000 (S/PRST/2000/20). | UN | " يشير مجلس الأمن إلى بيان رئيسه المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/20). |
Rappelant la déclaration de son président en date du 23 décembre 1998 (S/PRST/1998/37), | UN | وإذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ )S/PRST/1998/37(، |
Rappelant la déclaration de son président en date du 23 décembre 1998 (S/PRST/1998/37), | UN | وإذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ )S/PRST/1998/37(، |
Rappelant également la déclaration de son président en date du 8 mai 1996 (S/PRST/1996/23), | UN | وإذ يشير أيضا إلى بيان رئيسه المؤرخ ٨ أيار/ مايو ١٩٩٦ S/PRST/1996/23)(، |
Rappelant également la déclaration de son président en date du 8 mai 1996 (S/PRST/1996/23), | UN | وإذ يشير أيضا إلى بيان رئيسه المؤرخ ٨ أيار/ مايو ١٩٩٦ S/PRST/1996/23)(، |
Rappelant également la déclaration de son président en date du 8 mai 1996 (S/PRST/1996/23), | UN | وإذ يشير أيضا إلى بيان رئيسه المؤرخ ٨ أيار/ مايو ١٩٩٦ S/PRST/1996/23)(، |
Rappelant en outre la déclaration faite par son Président le 28 mars 2002 (S/PRST/2002/8), | UN | وإذ يشير كذلك إلى بيان رئيسه المؤرخ 28 آذار/مارس 2002 (S/PRST/2002/8)، |
Rappelant en outre la déclaration faite par son Président le 28 mars 2002 (S/PRST/2002/8), | UN | وإذ يشير كذلك إلى بيان رئيسه المؤرخ 28 آذار/مارس 2002 (S/PRST/2002/8)، |
Rappelant les déclarations de son président en date des 21 janvier 1999 (S/PRST/1999/3) et 24 août 1999 (S/PRST/99/26), | UN | وإذ يشير إلى بيان رئيسه الصادر في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )S/PRST/1999/3( وفي ٢٤ آب/ أغسطس ١٩٩٩ )S/PRST/1999/26(، |
Le Conseil de sécurité, dans une déclaration de son président en date du 9 mars 1995 (S/PRST/1995/10), a encouragé le Haut Commissaire à renforcer le bureau qu'il avait créé au Burundi. | UN | وشجﱠع مجلس اﻷمن في بيان رئيسه المؤرخ في ٩ آذار/مارس ٥٩٩١ (S/PRST/1995/10) المفوض السامي على تدعيم مكتبه الميداني. |
Le 31 octobre 2002, le Conseil de sécurité a adopté la déclaration du Président (S/PRST/2002/32), dans laquelle il le priait de lui présenter un rapport complémentaire sur l'application intégrale de la résolution 1325 (2000) sur les femmes, la paix et la sécurité en octobre 2004. | UN | 1 - في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، اعتمد مجلس الأمن بيان رئيسه (S/PRST/2002/32) الذي طلب فيه إعداد تقرير متابعة عن التنفيذ الكامل للقرار 1325 (2000)، بشأن المرأة والسلام والأمن، وتقديمه إلى مجلس الأمن في تشرين الأول/أكتوبر 2004. |