communication orale sur les situation des populations autochtones en Inde | UN | بيان شفوي عن حالة الشعوب اﻷصلية في الهند |
communication orale sur le projet de déclaration relatif aux droits des populations autochtones | UN | بيان شفوي عن مشروع اﻹعلان المتعلق بحقوق الشعوب اﻷصلية |
communication orale sur la situation des minorités autochtones dans l'Inde en général | UN | بيان شفوي عن حالة اﻷقليات اﻷصلية في الهند بصفة عامة |
Déclaration orale sur les services consultatifs de l'Organisation des | UN | بيان شفوي عن انتهاكات حقوق اﻹنسان وقوانين اﻷمن الوطني؛ |
Déclaration orale sur les violations des droits de l'homme et les | UN | بيان شفوي عن انتهاكات حقوق اﻹنسان وقوانين اﻷمن الوطني. |
:: exposé oral sur les violations des droits de l'homme et sur les lois nationales en matière de sécurité | UN | :: بيان شفوي عن انتهاكات حقوق الإنسان وقوانين الأمن الوطني |
Conformément aux décisions 99/21 et 2000/9, le Conseil a également demandé un rapport oral sur une mise à jour des estimations des recettes du FNUAP en 2000. | UN | وعملاً بالمقررين 99/21 و2000/9، طلب المجلس أيضاً تقديم بيان شفوي عن التقديرات المستكملة لإيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2000. |
communication orale sur la situation des droits de l'homme des Nagomo- Bergkarabach | UN | بيان شفوي عن حالة حقوق اﻹنسان في ناغومو - بيرغكاراباش |
communication orale sur la question intitulée " la biodiversité et les politiques en matière de drogue " | UN | بيان شفوي عن موضوع " التنوع اﻷحيائي وسياسات المخدرات " |
communication orale sur la question intitulée " les droits de l'homme et la politique en matière de drogues au Pérou " | UN | بيان شفوي عن موضوع " حقوق اﻹنسان وسياسات المخدرات في بيرو " |
communication orale sur la question intitulée " la drogue et les autres possibilités de développement en Colombie " | UN | بيان شفوي عن موضوع " المخدرات والتنمية البديلة في كولومبيا " |
communication orale sur la lutte des Nagas (Inde) pour leur autonomie | UN | بيان شفوي عن الكفاح من أجل تقرير المصير للنغاس )الهند( |
communication orale sur la situation des droits de l'homme au tibet (Chine) | UN | بيان شفوي عن حالة حقوق اﻹنسان في التبت )الصين( |
communication orale sur la situation des droits de l'homme en Tchétchénie (Fédération de Russie) | UN | بيان شفوي عن حالة حقوق اﻹنسان في الشيشان )الاتحاد الروسي( |
communication orale sur la situation des droits de l'homme des Tartares de Crimée (Fédération de Russie) | UN | بيان شفوي عن حالة حقوق اﻹنسان لتتار القرم )الاتحاد الروسي( |
communication orale sur la situation des droits de l'homme des Chittagong Hill (Inde) | UN | بيان شفوي عن حالة حقوق اﻹنسان لشعب تشيتا غونغ هيل )الهند( |
:: Déclaration orale sur les violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales, où que ce soit dans le monde | UN | :: بيان شفوي عن انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
Déclaration orale sur les violations des droits de l'homme des peuples autochtones au Chili. | UN | بيان شفوي عن انتهاكات حقوق الإنسان ضد الشعوب الأصلية في شيلي. |
Une déclaration écrite sur l'incrimination des enfants des rues a été présentée et une Déclaration orale sur la dépénalisation du comportement de survie a été prononcée. | UN | وقُدِّم بيان خطي يتعلق بتجريم أطفال الشوارع، كما قُدِّم بيان شفوي عن إنهاء تجريم السلوك الذي يهدف إلى البقاء على قيد الحياة. |
:: Déclaration orale sur le rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression; | UN | :: تقديم بيان شفوي عن التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛ |
7-9 mai Quarante-cinquième Assemblée mondiale de la santé : discussion d'ordre technique; exposé oral sur le thème " la femme, la santé et le développement " | UN | ٧-٩ أيار/ مايو جمعية منظمة الصحة العالمية الخامسة واﻷربعون: مناقشة تقنية: بيان شفوي عن المرأة والصحة والتنمية |
Conformément aux décisions 99/21 et 2000/9, le Conseil a également demandé un rapport oral sur une mise à jour des estimations des recettes du FNUAP en 2000. | UN | وعملاً بالمقررين 99/21 و2000/9، طلب المجلس أيضاً تقديم بيان شفوي عن التقديرات المستكملة لإيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2000. |