"بيرثا" - Translation from Arabic to French

    • Bertha
        
    Vous pouvez fermer le dossier du meurtre de Bertha Duncan. Open Subtitles يمكنك ان تُغلق ملفك بشأن مقتل بيرثا دانكان
    Tu as oublié la tempête tropicale Bertha. Open Subtitles نعم , ويبدو كما أننا وصلنا في الوقت المناسب ويندل , أنت نسيت العاصفة الاستوائية بيرثا
    La tempête Bertha a soulevé la ligne d'eau d'environ 100cm, juste assez pour soulever et emporter les os détachés et les fragments. Open Subtitles نعم حسنا إذا أثارت هطول الأمطار بيرثا خط المياه مع الإضافة لما يقرب من أربع بوصات مما يكفي لرفع وحمل
    Bertha, je me demandais si je pouvais enfoncer mon penis dans ton vagin. Open Subtitles بيرثا,كنت أتساءل إذا يمكنني أن اضع قضيبي في مهبلك؟ ماذا ؟
    Bertha était jalouse de moi. Elle voulait être le garçon. Open Subtitles بيرثا كانت تغار مني كانت تريد ان تكون هي الصبي
    Je savais que les Allemands avaient tué Bertha... mais je ne voulais pas aller à Lodz. Open Subtitles عرفت ان الالمان قتلوا بيرثا لكنني لم اكن اريد الذهاب الى لودز
    Venez dans ma chambre Bertha, remplacez-moi Open Subtitles من الأفضل أن تأتى لغرفتى بيرثا سأترك لك المسئولية
    Je sais que je ne suis pas très attentive en classe, mais Bertha se loge uniquement sous l'eau, non? Open Subtitles حسنا, أعرف أني لا أنتبه بالصف ولكن بيرثا مخلوق يخيش بالبحر فقط صحيح؟
    Dans la mesure que Bertha est concernée, les protocoles de sécurité ont été mis en place et fonctionnent maintenant à un niveau optimal. Open Subtitles بما أن بيرثا قلقة بروتوكولات الحماية التي وضعناها تعمل الأن في أقصى مستوى
    C'est pourquoi je garde Bertha en vie, et ce pourquoi nous avons besoin de découvrir la force cachée derrière le contre-courant de Karachi. Open Subtitles بدلا من تدميرها بكل بساطة لهذا أبقيتُ على بيرثا حية ولهذا نريد أن نكتشف القوة
    Je dois préparer la Grosse Bertha. Open Subtitles المهمة الرئيسية الان هي اصلاح بيرثا الكبيرة قبل العرض الكبير
    Le Dr Morgan m'a demandé d'emprunter ma femme de chambre Bertha. Open Subtitles لقد طلب الطبيب مورغان أن يستعير خادمتي بيرثا
    Il suffit qu'on se débarrasse de Bertha et qu'on la remplace par cette péquenaude. Open Subtitles فقط نحتاج ألي هذا الديناصور بيرثا في الخارج وكلشئسيتحسن.
    Peggy, rhabillez-vous et hâtez-vous vers ma maison et dites à Bertha de venir. Open Subtitles بيغي ,إحتشمي وإذهبي لمنزلي و أخبري بيرثا أن تأتي إلى هنا
    La Grosse Bertha, un puissant canon, apparaissait sur le front de l'Ouest pour semer la terreur chez l'ennemi. Open Subtitles مدفع بيرثا الكبير قادر على الإنطلاق حتي مائة ميل كان مجرد ظهوره على الجبهة الغربية يبث الرعب في صفوف العدو
    Bertha 3-1 a MabeI 3-1, ou en etes-vous? Open Subtitles من قائد بيرثا 3 الى قائد مابل 3: مارأيك ؟
    En 2004, à titre de réparation, le Secrétariat spécial chargé des politiques de la femme a proposé la candidature de Maria da Penha pour l'attribution du Prix Bertha Lutz décerné par le Sénat fédéral. UN وفيما يتعلق بالتعويض، أشارت الأمانة العامة لسياسات المرأة عام 2004 إلى ماريا دا بينيا مايا فيرنانديز بوصفها مرشحة للحصول على جائزة بيرثا لوتز التي يقدمها مجلس الشيوخ الاتحادي.
    Cyril et Bertha Chipper. Ravis de vous rencontrer. Bill Graysmark. Open Subtitles ‫"أولئك "سيرل" و"بيرثا كليبر ‫وهذا "بيل جريسمارك" وزوجته "فيلويست"
    Mon deuxième prénom, c'est Bertha. Open Subtitles اسمي الأوسط هو بيرثا
    Être vraiment, vraiment cruelle. Mal Bertha. Open Subtitles أن تكون حقًا حقًا شريرة مال بيرثا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more