Un vol Regis Air depuis Berlin, un gros porteur 767, immobilisé sur l'aire de trafic de service. | Open Subtitles | طائرة ريجس آير خارج بيرلين بوسع 767, توقفت على ساحة الخدمات. |
De tout le chemin pour l'aéroport, tu n'as pas demandé pourquoi Berlin. | Open Subtitles | رحله السياره بأكملها طوال الطريق الى المطار و الى هنا لم تسألنى لماذا نحن ذاهبون الى بيرلين |
J'ai remarqué un pic très net dans les transactions des vendeurs de Berlin. | Open Subtitles | لقد لاحظت ارتفاع واضح فى معاملات التجار فى بيرلين |
Donc, nous sommes à la poursuite de diamant à travers Berlin. | Open Subtitles | اذا نحن نتطلع الى ملاحقه للألماس عبر بيرلين |
Pearline, tu me gênes. | Open Subtitles | بيرلين, أنتى في الطريق، حبيبتى. |
Le roi d'Afrique me l'a donné quand on marchait ensemble sur le mur de Berlin. Sérieux, Justin. | Open Subtitles | فقد اهداني اياه ملك أفريقيا حين كنا نمشي سوية على جدار بيرلين |
Mort, Berlin est l'endroit le plus près où nous trouverons de l'uranium à cette époque. | Open Subtitles | مورت , بيرلين أقرب مكان نستطيع أن نجد فيه اليورينيم |
Je dois rencontrer le chef de l'Eglise, et il est sans espoir si c'est Dan Berlin | Open Subtitles | ،علي أن أقابل رئيس الشركة ولا أمل في ذلك (إن كان (دان بيرلين |
C'était mon père qui m'avait conduite à Berlin. | Open Subtitles | لقد كان والدى هو من قادنى الى بيرلين |
Berlin a de meilleurs paysages que ce que je croyais. | Open Subtitles | بيرلين لديها مشاهد أفضل مما توقعت |
Je suis un beignet à la gelée ! [= a Berliner] Berlin, exact ? | Open Subtitles | انا جيلي الدونات بيرلين, صحيح؟ |
Ou peut-être Irving Berlin ou quelque chose du genre. | Open Subtitles | ربما ايرفين بيرلين او شيئ من هذا القبيل |
Si Berlin voulait Reddington mort, il l'aurait déjà exécuté. | Open Subtitles | لـَو أراد ( بيرلين ) ( ريديتنتون ) ميتاً لفَعل ذلك مسبقاً |
Je ne peux être un partenaire efficace pour Berlin si je dois toujours surveiller mes arrières. | Open Subtitles | لاأستطيعأن أكُونشريكاًلِـ( بيرلين) لـَو كـنت أرى دائماً فوق كتفي |
Si elle est en danger, nous la protégerons, de Berlin ou de vous, | Open Subtitles | لو كانت في خطر فسنحميها, حتى و لو من (بيرلين) أو منك. |
Oh, c'est vrai, Berlin ! | Open Subtitles | أجل,صحيح,بيرلين |
Et Frederike se lamentera. Sur lui, sur Berlin. | Open Subtitles | (فريدريك) كالمعتاد ستشكي لكِ بشأن حياتها و بيرلين |
- Glacé, mais Berlin était génial. | Open Subtitles | باردة، ولكن "بيرلين" كانت مذهلة |
J'ai fait des recherches sur Interpole et j'ai 50 résultats. Ce type a laissé un tas de morts entre Berlin et Moscou. | Open Subtitles | لقد قمت بفحص بسيط في الانتربول وحصلت على 50 إجابة لقد ترك عدد من الجثث من (بيرلين) إلى (موسكو) |
Grâce à vous et à vos voix, ce soir, nous nous sentirons comme à Berlin, où j'aimerais retourner le plus vite possible. | Open Subtitles | شكراً لكم ولأصواتكم (الليلة سأشعر كأننى بـ (بيرلين حيث أتمنى أن ارجع قريباً |