Tu es courant de cette injonction avec laquelle Beretti m'attaque ? | Open Subtitles | هل سمعت عن عن الانذار القضائي الذي صفعني به بيريتي ؟ |
Peut-être que Beretti a vraiment écrit tes meilleurs morceaux. | Open Subtitles | ربما بيريتي هو حقا من قام بكتابة افضل اغانيك |
Jamal vient de m'envoyer un message, il va chez Hakeem pour agir par rapport à Beretti. | Open Subtitles | تلقيت رساله من جمال يقول بأنه في طريقه الى حكيم لمباغتة بيريتي |
Beretti essaye de faire signer ton fils chez Creedmoor. | Open Subtitles | بيريتي يحاول بأن يجعل ابنك يوقع مع كريدمور |
La mission de Jean-Jacques de Peretti est d'essayer de faire avancer cette solution consensuelle afin d'éviter un référendum d'autodétermination dont personne ne veut aujourd'hui. | UN | ج. دي بيريتي هي محاولة لدفع الحل التوافقي إلى اﻷمام تجنبا لاستفتاء تقرير المصير الذي لا يريده أحد في الوقت الحاضر. |
Le Comité élit Mme Preeti Saran (Inde) Vice-Présidente/Rapporteure. | UN | وانتخبت اللجنة السيدة بيريتي سران (الهند) نائبة للرئيس ومقررة . |
C'est une injonction. Berreti tente de saboter le concert | Open Subtitles | انه انذار قضائي , بيريتي يحاول تخريب الحفل |
Pour moi, c'est comme une revanche pour Beretti pour avoir volé Kidd Fo-Fo. | Open Subtitles | بالنسبة لي , يبدو الامر وكانه رد على سرقة بيريتي لـ كيد فوفو |
Et Beretti, la dernière chose qu'il nous attend à faire est de riposter. | Open Subtitles | اخر مايتوقعه بيريتي هو ان نقوم برد الضربه |
Écoute, tu n'as pas besoin de t'embrouiller avec Beretti. | Open Subtitles | اسمع , انت بالتأكيد لست بحاجه بأن تعبث مع بيريتي |
Si tu reste avec Beretti assez longtemps tu lui vendra ton âme. | Open Subtitles | ان بقيت مع بيريتي مده اطول , ستبيع له روحك |
Beretti va venir me chercher et me conduire tout droit à son bureau... Retrouve moi là-bas. | Open Subtitles | بيريتي سيأتي ليأخذني الى مكتبه , قابليني هناك |
S'il te plaît, J'ai besoin que tu me dises Ce que tu as prévu avec Beretti, | Open Subtitles | أرجوك , اريدك ان تخبريني ماذا خططتي مع بيريتي ؟ |
Si tu parles à Beretti de mon SLA... Et que mon entrée en bourse s'effondre... | Open Subtitles | ان اخبرتي بيريتي عن مرضي , وفشلت اوراق السوق الماليه |
Tout le monde dans la salle de conférence, maintenant. Beretti a déjà un coup d'avance. | Open Subtitles | اريد الجميع في غرفة الاجتماع , بيريتي يتفوق علينا |
- Kidd Fo-Fo a signé Avec Billy Beretti. C'est mon ennemi. | Open Subtitles | - كــيد فـوفـو وقع مع بيلي بيريتي , انه عدوي |
Anika Calhoun, c'est pour voir Billy Beretti. | Open Subtitles | انيكا كالهون اتيت لرؤية بيلي بيريتي |
Ce matin, Beretti a essayé de tester notre courage. | Open Subtitles | هذا الصباح , بيريتي حاول اختبار قلوبنا |
C'est une balle dans la tête de Beretti. | Open Subtitles | ستكون كالرصاصه في رأس بيريتي |
Beretti va revenir vers nous... violemment. | Open Subtitles | بيريتي سيقوم بالرد على ذلك .. |
7. Le 15 février 1996, M. Jean-Jacques de Peretti, dans une déclaration devant le Comité de discussion préalable, a exposé la position du Gouvernement français concernant l'évolution politique, économique et sociale du Territoire dans le cadre des Accords de Matignon. | UN | ٧ - وفي ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦، أوضح السيد جان - جاك بيريتي في بيان قدمه إلى لجنة المناقشات التمهيدية موقف حكومة فرنسا فيما يتعلق بالتطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي لﻹقليم في إطار اتفاقات ماتينيون. |
Mme Preeti Saran (Inde), Vice-Présidente/Rapporteure du Groupe de travail à sa quarante-troisième session, fait une déclaration liminaire sur ce point. | UN | أدلت السيدة بيريتي ساران (الهند)، نائبة الرئيس ومقررة الدورة الثالثة والأربعين للفريق العامل، ببيان استهلالي بشأن هذا البند. |
J'ai besoin de récupérer mes maquettes. de chez Berreti. | Open Subtitles | اريدك ان تأخذ حقي من بيريتي |