"بيرينسون" - Translation from Arabic to French

    • Berenson
        
    Je me demandais si vous pouviez dire à Saul Berenson à quel point je vais mieux. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كنت تستطيع اخبار سول بيرينسون عن تحسن حالتي
    Qu'est-ce qui... vous fait croire que je suis en contact avec Saul Berenson ? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدين اني على اتصال بسول بيرينسون ؟
    Saul Berenson est arrivé à la gare de Berlin juste quand je partais. Open Subtitles (صول بيرينسون) وصل إلى محطة (برلين) في الوقت الذي كنت أهم فيه بالمغادرة
    Cet homme, Saul Berenson, chef de la CIA, nous ramènera nos frères. Open Subtitles هذا الرجل، (صول بيرينسون) مدير وكالة الاستخبارات، سوف يعيد إلينا أشقاءنا
    - Par politesse envers le général, j'ai consenti à une discussion, M. Berenson, pas à un interrogaroire. Open Subtitles كخدمة للواء، وافقت أن أدردش معك يا سيد (بيرينسون)، وليس استجواب
    Saul Berenson est désormais sur le chemin de l'ambassade. Open Subtitles (صول بيرينسون) الآن في طريقه إلى السفارة
    M. Berenson a été déplacé d'une zone contrôlée par l'ISI, juste comme ça. Open Subtitles السيد (بيرينسون) خُطف من منطقة تسيطر عليها الاستخبارات الباكستانية تماما كهذه
    Comment M. Berenson sera-t-il amené à l'échange ? Open Subtitles كيف سيتمّ تسليم السيد (بيرينسون) للتبادل؟
    Ils amèneront alors M. Berenson au point d'échange. Open Subtitles حينها سوف يسلمون السيد (بيرينسون) إلى نقطة التبادل
    Si nous en voyons ou entendons un, ou entendons parler d'un, M. Berenson ne sera pas rendu. Open Subtitles إذا رأينا أو سمعنا واحدة أو ورد إلى علمنا واحدة. السيد (بيرينسون) سوف لن يعود
    Sur la route du convoi de M. Berenson. Open Subtitles -I-9 في القطاع -على موكب طريق السيد (بيرينسون )
    Saul Berenson a trouvé un document expurgé qui pointe vers la mission. Open Subtitles (سول بيرينسون) وجد مستند منقح يشير إلى تلك العملية.
    Par conséquent, j'accorde la garde morale et physique de Sophie Christina Novack à Holly Berenson et Éric Messer. Open Subtitles وبموجبهذافأننىأسمحبوصاية... .. "صوفى كريستينا نوفاك " الى " هولي بيرينسون " و " أيريك ميسير "
    A Saul Berenson, le citoyen ? Open Subtitles هل هو (صول بيرينسون) المواطن المدني؟
    Berenson l'a vraiment vu monter dans l'avion ? Open Subtitles هل رآه حقا (بيرينسون) يصعد الطائرة؟
    Il est heureux de le porter, M. Berenson, parce que... il y a un an, quand vous étiez directeur de la CIA, un drone a tué son père et son frère. Open Subtitles إنّه سعيد بارتدائها يا سيد (بيرينسون) لأنّه... قبل سنة، حين كنت مديرًا لوكالة الاستخبارات طائرة آلية قتلت والده وشقيقه
    Qu'est-ce que Berenson fout ? Open Subtitles ما الذي يفعله (بيرينسون) بحقّ الجحيم؟
    Lève-toi, Berenson ! Open Subtitles حسنٌ، أنتِ فقط قف يا (بيرينسون)
    Le convoi de M. Berenson a été frappé. Open Subtitles -تمّ ضرب موكب السيد (بيرينسون )
    J'ai eu une visite surprise de Saul Berenson. Open Subtitles تلقيت زيارة مفاجئة من (صول بيرينسون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more