| Je me demandais si vous pouviez dire à Saul Berenson à quel point je vais mieux. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كنت تستطيع اخبار سول بيرينسون عن تحسن حالتي |
| Qu'est-ce qui... vous fait croire que je suis en contact avec Saul Berenson ? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقدين اني على اتصال بسول بيرينسون ؟ |
| Saul Berenson est arrivé à la gare de Berlin juste quand je partais. | Open Subtitles | (صول بيرينسون) وصل إلى محطة (برلين) في الوقت الذي كنت أهم فيه بالمغادرة |
| Cet homme, Saul Berenson, chef de la CIA, nous ramènera nos frères. | Open Subtitles | هذا الرجل، (صول بيرينسون) مدير وكالة الاستخبارات، سوف يعيد إلينا أشقاءنا |
| - Par politesse envers le général, j'ai consenti à une discussion, M. Berenson, pas à un interrogaroire. | Open Subtitles | كخدمة للواء، وافقت أن أدردش معك يا سيد (بيرينسون)، وليس استجواب |
| Saul Berenson est désormais sur le chemin de l'ambassade. | Open Subtitles | (صول بيرينسون) الآن في طريقه إلى السفارة |
| M. Berenson a été déplacé d'une zone contrôlée par l'ISI, juste comme ça. | Open Subtitles | السيد (بيرينسون) خُطف من منطقة تسيطر عليها الاستخبارات الباكستانية تماما كهذه |
| Comment M. Berenson sera-t-il amené à l'échange ? | Open Subtitles | كيف سيتمّ تسليم السيد (بيرينسون) للتبادل؟ |
| Ils amèneront alors M. Berenson au point d'échange. | Open Subtitles | حينها سوف يسلمون السيد (بيرينسون) إلى نقطة التبادل |
| Si nous en voyons ou entendons un, ou entendons parler d'un, M. Berenson ne sera pas rendu. | Open Subtitles | إذا رأينا أو سمعنا واحدة أو ورد إلى علمنا واحدة. السيد (بيرينسون) سوف لن يعود |
| Sur la route du convoi de M. Berenson. | Open Subtitles | -I-9 في القطاع -على موكب طريق السيد (بيرينسون ) |
| Saul Berenson a trouvé un document expurgé qui pointe vers la mission. | Open Subtitles | (سول بيرينسون) وجد مستند منقح يشير إلى تلك العملية. |
| Par conséquent, j'accorde la garde morale et physique de Sophie Christina Novack à Holly Berenson et Éric Messer. | Open Subtitles | وبموجبهذافأننىأسمحبوصاية... .. "صوفى كريستينا نوفاك " الى " هولي بيرينسون " و " أيريك ميسير " |
| A Saul Berenson, le citoyen ? | Open Subtitles | هل هو (صول بيرينسون) المواطن المدني؟ |
| Berenson l'a vraiment vu monter dans l'avion ? | Open Subtitles | هل رآه حقا (بيرينسون) يصعد الطائرة؟ |
| Il est heureux de le porter, M. Berenson, parce que... il y a un an, quand vous étiez directeur de la CIA, un drone a tué son père et son frère. | Open Subtitles | إنّه سعيد بارتدائها يا سيد (بيرينسون) لأنّه... قبل سنة، حين كنت مديرًا لوكالة الاستخبارات طائرة آلية قتلت والده وشقيقه |
| Qu'est-ce que Berenson fout ? | Open Subtitles | ما الذي يفعله (بيرينسون) بحقّ الجحيم؟ |
| Lève-toi, Berenson ! | Open Subtitles | حسنٌ، أنتِ فقط قف يا (بيرينسون) |
| Le convoi de M. Berenson a été frappé. | Open Subtitles | -تمّ ضرب موكب السيد (بيرينسون ) |
| J'ai eu une visite surprise de Saul Berenson. | Open Subtitles | تلقيت زيارة مفاجئة من (صول بيرينسون) |