"بيزارو" - Translation from Arabic to French

    • Pizarro
        
    • Bizarro
        
    • Pizzaro
        
    • Bizarros
        
    Rapport présenté par la Rapporteuse spéciale, Mme Gabriela Rodríguez Pizarro, UN تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغس بيزارو
    Rapport soumis par la Rapporteuse spéciale, Mme Gabriela Rodríguez Pizarro, UN تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغس بيزارو
    Rapport soumis par la Rapporteuse spéciale, Mme Gabriela Rodríguez Pizarro, UN تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو
    Bizarro, Non et Astra, et ce sont seulement ceux que l'on connait. Open Subtitles بيزارو , نون و استرا وهؤلاء فقط الذين نعلم بشأنهم
    Comme Bizarro Superman, son contraire exact, qui vit dans un monde inversé. Open Subtitles نعم، مثل بيزارو سوبرمان سوبرمانهوالنقيضتماماً.. لم يعيش في عالم مخالف لعالم بيزارو
    Si sa structure atomique rend Bizarro plus forte, inverser ses charges ioniques devrait avoir l'effet opposé. Open Subtitles فيه بنية نووية تجعل (بيزارو) اقوى عكش شحناتها الالكترونية يمكنه تكوين تأثير معارض
    Rapport présenté par la Rapporteuse spéciale, Mme Gabriela Rodríguez Pizarro, UN تقرير المقررة الخاصة السيدة غابريلا رودريغيس بيزارو
    Rapport soumis par la Rapporteuse spéciale, Mme Gabriela Rodríguez Pizarro, UN تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو
    En 1532, le conquistador espagnol Francisco Pizarro a renversé l'empereur Inca dans la ville péruvienne de Cajamarca. Open Subtitles فى عام 1532 الفاتح الأسبانى فرانسيسكو بيزارو هزم إمبراطور الأنكا فى بيرو
    Non, je n'ai pas connu Pizarro, mais j'aime ses tartes. Open Subtitles بالمناسبة أنا لم أقابل أبداً بيزارو ولكني أحب فطائره
    Ce n'était pas Cortez mais Pizarro, qui est mort sans le sou. Open Subtitles فى الحقيفة انه ليس كورتيس انه بيزارو وقد توفي مفلسا
    39. In May, in the community of Pizarro de Bajo Baudó, Chocó, nine people were allegedly killed by a group known as Los Rastrojos. UN 39- وفي أيار/مايو زُعِم أن جماعة معروفة باسم لوس راستروغوس في مجتمع بيزارو دي باخو بودو، شوكو، قتلت تسعة أشخاص.
    Il remercie également Gabriela Rodríguez Pizarro, qui a occupé ce poste depuis sa création en 1999, des efforts qu'elle a déployés dans le cadre de l'établissement et du développement du mandat. UN ويشكر كذلك غابرييلا برييللا رودريغز بيزارو التي تولت المنصب منذ إنشائه في عام 1999 للعمل المهم الذي أنجزته في إنشاء وتطوير الولاية.
    Je saisis cette occasion pour exprimer mes remerciements à Mme Gabriela Rodríguez Pizarro pour son importante contribution à l'exécution du mandat sur les droits de l'homme des migrants entre 1999 et 2005. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للسيدة غابرييلا رودريغيز بيزارو لمساهمتها الجليلة في مسألة حقوق الإنسان للمهاجرين منذ عام 1999 إلى عام 2005.
    Tu dois encore me raconter ce qu'il s'est passé avec Bizarro. Open Subtitles لازلنا لن نطلع (عن مكانك عندما كنا مع (بيزارو
    Bizarro voulait protéger ses habitants de la grosse tête mécanique. Open Subtitles (بيزارو) أراد حماية مواطنيه من آلة الرأس الكبير.
    Les super-héros ont réussi à survivre au monde de Bizarro. Open Subtitles إذاً تمكن الأبطال من النجاة من عالم (بيزارو).
    LA LIGUE DES JUSTICIERS ET Bizarro CONTRE DARKSEID Open Subtitles "شركة (دي سي) للقصص المصورة، الأبطــــال الخـــــارقون" "فرقة العدالة) ضد فرقة (بيزارو))"
    Bizarro est là pour sauver les enfants de la créature à tentacules. Open Subtitles (بيزارو) ينقذ الناس الصغار من مخلوق المجسات.
    Bizarro aide Superman à sauver Metropolis de l'horrible créature à tentacules. Open Subtitles (بيزارو) يساعد (سوبرمان) لإنقاذ (ميتروبوليس) من مخلوق المجسات
    Je te dirais bien bonne chance, Bizarro, mais tu le prendrais dans le mauvais sens. Open Subtitles كنت أود أن أتمنى لك حظاً سعيداً يا (بيزارو)، لكنك ستفهم ذلك بطريقة خاطئة.
    Mme Gonzalez Pizzaro, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants, a présenté un rapport sur la discrimination contre les migrants et les migrantes (A/CONF.189/PC.1/19). UN وعرضت السيدة غونزاليس بيزارو المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، تقريرا بشأن التمييز ضد المهاجرين والمهاجرات (A/CONF.189/PC.1/19).
    Vous avez réussi à retrouver la bande des Bizarros sans notre aide. Open Subtitles لقد تمكنت من العثور على هؤلاء الـ(بيزارو) الحمقى بنفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more