"بيل غيتس" - Translation from Arabic to French

    • Bill Gates
        
    Nous félicitons aussi M. Bill Clinton, ancien Président des États-Unis, et M. Bill Gates de l'exemple qu'ils ont donné à cet égard. UN كما نحيي القيادة الجريئة لرئيس الولايات المتحدة السابق، السيد بيل كلينتون، وللسيد بيل غيتس في هذا الصدد.
    Nous remercions M. Bill Gates pour son aide dans les travaux de recherche sur le paludisme en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN ولذلك، نشكر السيد بيل غيتس على المساعدة التي قدمها في مجال البحث الخاص بالملاريا في بابوا غينيا الجديدة.
    - Tammy, l'excitation pour le black friday est à son apogée, et rien d'autre que Bill Gates lui-même s'est montré pour essayer de le rendre encore plus grand. Open Subtitles تامي، الإثارة الجمعة الاسود بلغت ذروتها، سوى بيل غيتس نفسه قد ظهر حتى يجعله أكبر.
    Espèce de salope... si la reconnaissance payait les factures, on serait tous Bill Gates. Open Subtitles عاهرة لو كان الامتنان يدفع الفواتير لكنا جميعاً بيل غيتس
    Et si Bill Gates m'avait appelé il y a cinq ans pour me dire : "Voulez-vous diriger Microsoft ?" Open Subtitles ماذا كان يحصل لو بيل غيتس سألني ان اترأس شركة مايكروسوفت منذ 5 سنوات؟
    À toi, qui voulais être milliardaire. Un Bill Gates avec de la classe. Open Subtitles الرجل الذي أراد ان يكون بليونير البرمجيات على غرار بيل غيتس
    Le Secrétaire général a prononcé un discours d'ouverture. On comptait également, parmi les participants, Bill Gates, Bono et Warren Buffett, qui ont évoqué la manière dont ils utilisaient leur richesse et leurs compétences entrepreneuriales pour éradiquer la pauvreté. UN وقد أدلى الأمين العام بملاحظات افتتاحية في هذا الاجتماع الذي ضمّ أيضا بيل غيتس وبونو ووارن بوفيت، الذين تحدثوا عن كيفية استغلال ثرواتهم ومهاراتهم التجارية في القضاء على الفقر.
    Hé, hé, Bill Gates est en visite à l'entreprise. Open Subtitles بيل غيتس في الواقع ظهر في الشركة.
    Bill Gates a payé 30 millions de dollars pour le Codex de De Vinci. Open Subtitles كذلك، قام بيل غيتس 30 $ مليون لهيئة الدستور الغذائي من دافنشي.
    Ou que Bill Gates a choisi le nom Windows car il a des actions chez Lapeyre. Open Subtitles يمكننا القول لها أن " بيل غيتس " يُدعى بـ"بيل غيتس ", لأنه يملك الكثير من الأبواب.
    Vous auriez d'être Bill Gates ou Rupert Murdoch ou un peu de russe milliardaire. Open Subtitles يجب أن تكون (بيل غيتس) أو (روبيرت موردوش) أو روسيّ بيليونير
    59. M Bill Gates a déclaré que les deux composantes majeures du développement sont la concurrence et le souci des autres. UN ٥٩- وأشار إلى أنَّ بيل غيتس كان قد قال إنَّ أهم مقومين للتنمية هما المنافسة والاهتمام بالغير، وقال إنَّ الجمع بين هذين الأمرين يتطلب سياسات حكومية دؤوبة.
    Une fois, le Bellagio a viré Bill Gates de la suite des grands joueurs parce que Liyuan arrivait. Open Subtitles "ذات مرة نقل فندق "البيلاجيو (بيل غيتس) من جناح المقامرين الكبار (بسبب وصول (لى يوان
    Appuie sur ce bouton, Bill Gates. Open Subtitles -اضغط على هذا الزر هنا، "بيل غيتس ".
    Et il y a Steve Jobs et Bill Gates. Open Subtitles ثم هناك وظائف ستيف و بيل غيتس .
    Attendu que la clause d'amitié de notre convention est désormais nulle, tu n'auras plus le droit de m'accompagner nager chez Bill Gates si je devais y être invité. Open Subtitles فبإلغاء شروط الصداقة الموجودة في الاتفاقية لن تكون قادرا على مرافقتي "عندما أذهب للسباحة في بيت "بيل غيتس حينما يدعوني لزيارته
    Raj, tu n'as jamais dis à ta soeur a propos du moment ou Sheldon c'est fait frapper par Bill Gates? Open Subtitles راج) هل أخبرت أختك من قبل) (عن تلك المرة التي تلقى بها (شيلدون من (بيل غيتس) ؟ رباه!
    La vertu de ta femme restera aussi intacte que la salle de muscu de Bill Gates. Open Subtitles (عفة زوجتك ستبقي مصونة مثل غرفة تحكم (بيل غيتس
    Un Bill Gates en plus beau. - C'est quand ? Open Subtitles فعندنا ذلك الشاب اللامع (رايان) فهو أكثر وسامة من (بيل غيتس)
    J'aurais juré qu'il te regardait en disant "Le prochain Bill Gates est ici". Open Subtitles أنا على استعداد أن أحلف أنه كان ينظر إليك عندما قال أن (بيل غيتس) الجديد قد يكون قي هذه الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more