"بينار دل ريو" - Translation from Arabic to French

    • Pinar del Rio
        
    Au moment de la visite, 35 femmes originaires pour la plupart de Pinar del Rio mais aussi de La Havane étaient détenues dans le centre. UN ووقت هذه الزيارة، كانت توجد بالمركز 35 امرأة، معظمهن من بينار دل ريو وبعضهن من هافانا.
    Mme Natividad Bri Secrétaire générale de la FMC, Pinar del Rio UN السيدة ناتيفيداد بري الأمينة العامة لاتحاد المرأة الكوبية، بينار دل ريو
    Héctor Peraza avait déjà été arrêté au moins trois fois pour ses activités de journaliste, et avait fait l’objet d’un arrêt de la police, qui lui interdisait de se déplacer au-delà de Pinar del Rio. UN وقد سبق لهيكتور بيراسا أن احتجز ثلاث مرات على اﻷقل بسبب أنشطته الصحفيه، كما أصدرت الشرطة بحقه أمرا حظرت عليه بموجبه التحرك خارج منطقة بينار دل ريو.
    54. La Rapporteuse spéciale a pu visiter, sur sa propre demande, un des centres de rééducation situé dans la province occidentale de Pinar del Rio. UN 54- وقد استطاعت المقررة الخاصة أن تقوم، بناء على طلبها، بزيارة أحد مراكز إعادة التأهيل في مقاطعة بينار دل ريو الغربية.
    Un autre groupe de six ressortissants des États-Unis a été découvert peu de temps après avoir débarqué à un point sur la côte nord de Pinar del Rio. UN وبعد ذلك بفترة وجيزة اكتشفت مجموعة أخرى من ستة من رعايا الولايات المتحدة بعد أن نزلوا في نقطة على الساحل شمالي بينار دل ريو.
    Héctor Peraza avait déjà été arrêté au moins trois fois pour ses activités de journaliste, et avait fait l’objet d’un arrêt de la police, qui lui interdisait de se déplacer au-delà de Pinar del Rio. UN وقد سبق ﻹيكتور بيراسا أن احتجز ثلاث مرات على اﻷقل بسبب أنشطته الصحفيه، كما أصدرت الشرطة بحقه أمرا حظرت عليه بموجبه ممارسة حرية التحرك خارج منطقة بينار دل ريو.
    En avril, une cargaison de huit tonnes d'armes, d'explosifs et de matériels introduits par deux agents des États-Unis infiltrés qui ont été arrêtés par la suite, a été découverte et capturée à Pinar del Rio. UN واكتشفت في نيسان/أبريل في بينار دل ريو حمولة تبلغ ثمانية أطنان من الأسلحة والمتفجرات والذخائر سربها متسللان من رعايا الولايات المتحدة وتم الاستيلاء عليها والقبض عليهما.
    55. Le centre de rééducation de Pinar del Rio a été créé en mai 1999 dans les locaux d'un ancien pénitencier (la pancarte de l'ancien " Centro Penitentiario " était encore accrochée au mur extérieur de la bâtisse lorsque la Rapporteuse spéciale l'a visité). UN 55- وقد أنشئ مركز إعادة التأهيل في بينار دل ريو في أيار/مايو 1999؛ وهو يشغل مبنى السجن القديم الذي كانت اللافتة التي تحمل اسمه لا تزال موجودة وقت زيارة المقررة الخاصة.
    Carlos Suárez, membre du Partido pro-Derechos Humanos de la commune de San Juan y Martínez, dans la province de Pinar del Rio, fut arrêté le 28 janvier et gardé à vue 24 heures au siège de la sûreté de l’État de San Juan y Martínez. UN وكارلوس سواريس، من حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في بلدة سان خوان ومارتينيس، بمحافظة بينار دل ريو: احتجز في ٢٨ كانون الثاني/يناير، وأبقي في مقر أمن الدولة في سان خوان ومارتينيس لمدة ٢٤ ساعة.
    L'embarcation cubaine Plástico 16, immatriculée à La Coloma (Pinar del Rio), est détournée par cinq personnes et conduite aux États-Unis. UN تم اختطاف السفينة الكوبية " بلاستيكو 16 " التابعة لمرفأ لاكولوما بمنطقة بينار دل ريو على يد خمسة أشخاص ساقوها إلى الولايات المتحدة.
    Cette baisse est due essentiellement aux dégâts causés par le passage des puissants ouragans Gustav et Ike en août et en septembre 2008, notamment dans la Isla de la Juventud et les provinces de Pinar del Rio, Holguin et Las Tunas. UN ويعزى هذا الانخفاض بشكل رئيسي إلى الأضرار التي لحقت بالمحاصيل من جراء هبوب أعاصير قوية مثل غوستاف وأيك في شهري آب/ أغسطس وأيلول/سبتمبر 2008، وخاصة في جزيرة دو لا خوفينتود وأقاليم بينار دل ريو وهولغين ولاس توناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more