"بيناكو" - Translation from Arabic to French

    • Benaco
        
    • Pinako
        
    C'est ainsi qu'à Benaco en République-Unie de Tanzanie, l'on signale que le préfet de Kibungo a repris ses fonctions à la tête de la préfecture. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد إلى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    C'est ainsi qu'à Benaco en République-unie de Tanzanie, l'on signale que le préfet de Kibungo a repris ses fonctions à la tête de la préfecture. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد الى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    La Tanzanie abritait le plus grand nombre de réfugiés, estimé à 410 000, dont 330 000 dans le seul camp de Benaco. UN وقد آوت تنزانيا العدد اﻷكبر من اللاجئين، أي ما يقدﱠر ﺑ ٠٠٠ ٠١٤ لاجئ، منهم ٠٠٠ ٠٣٣ في معسكر بيناكو وحده.
    C'est ainsi qu'à Benaco en République-Unie de Tanzanie, l'on signale que le préfet de Kibungo a repris ses fonctions à la tête de la préfecture. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد الى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Mamie Pinako m'a chargé de te dire les derniers mots de maman. Open Subtitles الجدة بيناكو طلبت مني أن أوصل لك آخر كلمات أمي
    La Tanzanie abritait le plus grand nombre de réfugiés, estimé à 410 000, dont 330 000 dans le seul camp de Benaco. UN وقد آوت تنزانيا العدد اﻷكبر من اللاجئين، أي ما يقدﱠر ﺑ ٠٠٠ ٠١٤ لاجئ، منهم ٠٠٠ ٠٣٣ في معسكر بيناكو وحده.
    Plus de 10 000 personnes du camp de Benaco ont écouté attentivement, trois heures durant, l'exposé du Premier Ministre sur la situation au Rwanda et ont posé des questions sur la sécurité des personnes et des biens. UN وقد أصغى إليه باهتمام عدد كبير يزيد على ١٠ آلاف فرد في مخيم بيناكو بينما ظل يناقش الحالة في رواندا على مدى ثلاث ساعات ويجيب على اﻷسئلة المتعلقة باﻷمن والممتلكات.
    C'est CARE qui supervise l'entrepôt central de Benaco. UN وتشرف مؤسسة " كير " (CARE)، على المخزن الرئيسي في بيناكو.
    La ville zaïroise, base-arrière de l'opération Turquoise était ainsi devenue le premier centre d'accueil des réfugiés, surclassant en cela le camp de Benaco en Tanzanie. UN وبذلك أصبحت تلك المدينة الزائيرية - وهي القاعدة الخلفية " لعملية توركواز " - هي أول مراكز استقبال اللاجئين، متفوقة في ذلك على معسكر بيناكو في تنزانيا.
    9. En février, la police tanzanienne a escorté, sous étroite surveillance, 200 réfugiés qui retournaient du camp de Benaco à la ville frontière de Rusumo. UN ٩ - وفي شباط/فبراير رافقت الشرطة التنزانية ٢٠٠ شخص من العائدين تحت حراسة أمنية مشددة من مخيم بيناكو إلى مدينة روسومو الحدودية.
    La ville zaïroise, base-arrière de l'opération Turquoise était ainsi devenue le premier centre d'accueil des réfugiés, surclassant en cela le camp de Benaco en Tanzanie. UN وبذلك أصبحت تلك المدينة الزائيرية - وهي القاعدة الخلفية " لعملية توركواز " - هي أول مراكز استقبال اللاجئين، متفوقة في ذلك على معسكر بيناكو في تنزانيا.
    a) Se rendre à Kigali, à Kibungo, à Butaré, à Gisenyi et à Cyangugu (Rwanda); à Goma et à Bukavu (Zaïre); à Benaco (République-Unie de Tanzanie); à Bruxelles et à Paris; UN )أ( الذهاب إلى كيغالي وكيبونغو وبوتاري وجيسينيي وسيانغوغو )رواندا(؛ وإلى غوما وبوكافو )زائير(؛ وإلى بيناكو )جمهورية تنزانيا المتحدة(؛ وإلى بروكسل وباريس؛
    a) Se rendre à Kigali, à Kibungo, à Butaré, à Gisenyi et à Cyangugu (Rwanda); à Goma et à Bukavu (Zaïre); à Benaco (République-unie de Tanzanie); à Bruxelles et à Paris; UN )أ( الذهاب إلى كيغالي وكيبونغو وبوتاري وجيسينيي وسيانغوغو )رواندا(؛ وإلى غوما وبوكافو )زائير(؛ والى بيناكو )جمهورية تنزانيا المتحدة(؛ وإلى بروكسل وباريس؛
    a) Se rendre à Kigali, à Kibungo, à Butaré, à Gisenyi et à Cyangugu (Rwanda); à Goma et à Bukavu (Zaïre); à Benaco (République-Unie de Tanzanie); à Bruxelles et à Paris; UN )أ( الذهاب إلى كيغالي وكيبونغو وبوتاري وجيسينيي وسيانغوغو )رواندا(؛ وإلى غوما وبوكافو )زائير(؛ والى بيناكو )جمهورية تنزانيا المتحدة(؛ وإلى بروكسل وباريس؛
    C'est ainsi que le Rapporteur spécial a accompagné M. Degni-Ségui à Bujumbura (Burundi) et à Nairobi (Kenya) et a ensuite visité le camp de réfugiés de Benaco (République-Unie de Tanzanie) au nom du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Rwanda. UN وهكذا، فإن المقرر الخاص قد رافق السيد ديني-سيغي إلى بوجومبورا )بوروندي( ونيروبي )كينيا(، ثم زار مخيم اللاجئين في بيناكو )جمهورية تنزانيا المتحدة( بالنيابة عن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا.
    A Ngara, 10 camions EMERCOM fournis par la Fédération de Russie et 12 camions fournis par le HCR et prélevés sur le parc de véhicules précédemment utilisé au Cambodge transportent des vivres et des articles non alimentaires de l'entrepôt de Benaco jusqu'aux zones d'installation de réfugiés. UN وفي نغارا، تقوم عشر شاحنات تابعة لمؤسسة " ايميركوم " )(EMERCOM من الاتحاد الروسي واثنتا عشرة شاحنة مقدمة من المفوضية من اﻷسطول الذي كان يستخدم سابقا في كمبوديا، بنقل المواد الغذائية وغير الغذائية من مخزن بيناكو الى مواقع اللاجئين.
    Bois ! Pinako... Open Subtitles ... [بيناكو]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more