"بينيرو" - Translation from Arabic to French

    • Pinheiro
        
    Au nom du Secrétaire général, l'orateur exprime le plaisir qu'il a eu à lire les travaux de M. Pinheiro. UN وأعرب عن سروره أن يرحب، نيابة عن الأمين العام، بالأعمال التي اضطلع بها السيد بينيرو.
    Brésil M. Paulo Sérgio Pinheiro Mme Marília Sardenberg UN البرازيل السيد باولو سيرجيو بينيرو السيدة ماريليــــا ساردنبـــرغ زيلنر
    S'agissant de l'assurance, M. Pinheiro a fait part aux participants son expérience personnelle en matière de couverture d'assurance par l'ONU, expérience acquise à l'occasion d'un accident et de blessures dont il avait été victime au cours d'une mission au Burundi en 1998. UN وفيما يتعلق بمسألة التأمين، أطلع السيد بينيرو المشتركين على تجربته مع غطاء الأمم المتحدة التأميني في أعقاب حادث وقع له وتسبب في إصابته أثناء بعثة قام بها إلى بوروندي في عام 1998.
    33. José Wilson Pinheiro a été arrêté le 15 août 1996 en état d'ivresse et a été conduit au poste de police du cinquième secteur de Fortaleza. UN ٣٣- خوسيه ويلسون بينيرو الذي احتجز في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ وهو يعاني من حالة تسمم وأقتيد إلى مركز شرطة المنطقة الخامسة في فورتاليزا.
    52. La délégation burundaise sait gré à M. Pinheiro des observations positives qu'il a formulées au sujet des efforts que déploie actuellement le Gouvernement burundais pour améliorer la situation des droits de l'homme dans le pays. UN ٥٢ - وأعرب عن امتنان الوفد البوروندي للسيد بينيرو على الملاحظات اﻹيجابية التي أبداها بشأن الجهود التي تبذلها حاليا الحكومة البوروندية لتحسين حالة حقوق اﻹنسان في البلد.
    53. Il semble à la délégation burundaise que M. Pinheiro aurait dû appeler l'attention sur les vrais responsables des violations des droits de l'homme au Burundi. UN ٥٣ - ومضى قائلا إن الوفد البوروندي يرى أنه كان يتعين على السيد بينيرو أن يوجﱢه النظر إلى المسؤولين الحقيقيين عن انتهاكات حقوق اﻹنسان في بوروندي.
    Paulo Sergio Pinheiro UN باولو سيرجيو بينيرو
    24. Le 24 juin 2004, les présidents ont rencontré les membres du Bureau élargi de la soixantième session de la Commission et un représentant du Président de la cinquante-cinquième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, M. Paulo Sergio Pinheiro. UN 24 - في 24 حزيران/يونيه 2004، التقى رؤساء الهيئات بالمكتب الموسع للدورة الستين للجنة وبممثل لرئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، السيد باولو سيرجيو بينيرو.
    M. Pinheiro (Expert indépendant) répond qu'effectivement, il s'agit d'une question clef car il y a un rapport entre les médias de communication et la violence. UN 11 - السيد بينيرو (الخبير المستقل): ردّ قائلا إن الموضوع حيوي بالفعل، نظرا إلى وجود علاقة بين وسائل الاتصال والعنف.
    M. Paulo Sérgio Pinheiro (Expert indépendant chargé de l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants) UN السيد باولو سيرخيو بينيرو (الخبير المستقل الذي يُشرف على دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال)
    15 heures M. Paulo Sérgio Pinheiro (Expert indépendant chargé de l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants) UN السيد باولو سيرخيو بينيرو (الخبير المستقل المشرف على دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال)
    Dialogue avec M. Paulo Sérgio Pinheiro (Expert indépendant chargé de l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants) UN حوار مع السيد باولو سيرخيو بينيرو (الخبير المستقل الذي يُشرف على دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال)
    Comme M. Pinheiro l'a expliqué dans son témoignage poignant, la Syrie est en < < chute libre > > . UN وعلى نحو ما أوضح السيد بينيرو في شهادته المؤثرة، فإن سوريا " تهوى بسرعة " .
    M. Pinheiro (Expert indépendant chargé de l'étude des Nations Unies sur la violence à l'encontre des enfants) affirme qu'il est difficile d'établir une liste de priorités à partir des 12 recommandations générales formulées dans l'étude. UN 77- السيد بينيرو (الخبير المستقل لإجراء دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال): قال إنه من الصعب وضع قائمة بأولويات التوصيات الشاملة الإثنتي عشرة الواردة في الدراسة.
    M. John Dugard (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967); et M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar) UN السيد جون دوغارد (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967)؛ والسيد باولو سيرخيو بينيرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)
    M. John Dugard (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967); et M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar) UN السيد جون دوغارد (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967)؛ والسيد باولو سيرخيو بينيرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)
    M. John Dugard (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967); et M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar) UN السيد جون دوغارد (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967)؛ والسيد باولو سيرخيو بينيرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)
    M. John Dugard (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967); et M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar) UN السيد جون دوغارد (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967)؛ والسيد باولو سيرخيو بينيرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)
    M. John Dugard (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967); et M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar) UN السيد جون دوغارد (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967)؛ والسيد باولو سيرخيو بينيرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)
    Le 25 juin 2003, les présidents se sont réunis avec les membres du Bureau élargi de la Commission des droits de l'homme lors de sa cinquante-neuvième session et M. Paulo Sérgio Pinheiro, Président de la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN 28 - في 25 حزيران/يونيه 2003، التقى رؤساء الهيئات بالمكتب الموسع للدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان ورئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، باولو سيرجيو بينيرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more