La résolution 1541 de l'Assemblée générale définit différents types de liens entre les puissances administrantes et les territoires, en particulier l'indépendance, l'intégration et la libre association. | UN | فقرار الجمعية العامة 1541 بشأن العلاقة بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم يعرض خيارات منها الاستقلال، والاندماج، والارتباط الحر. |
En fait, de nombreux problèmes transversaux liés au colonialisme ont besoin d'être réglés de façon intégrée au moyen d'un dialogue soutenu entre les puissances administrantes et les territoires non autonomes, avec la participation du Comité spécial en tant qu'arbitre impartial. | UN | وفي واقع الأمر، فإن الكثير من المسائل الشاملة لعدة مجالات والتي تتصل بالاستعمار تحتاج إلى معالجة بصورة كلية من خلال حوار متواصل بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مع قيام اللجنة الخاصة بدور أساسي كوسيط محايد. |
Il espère que la deuxième Décennie internationale pour l'élimination du colonialisme sera la dernière, mais un dialogue et une collaboration entre les puissances administrantes et les territoires non autonomes seront nécessaires pour parvenir au but de cette décennie. | UN | وأعرب عن أمله في أن يكون العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار هو العقد الأخير، إلا أن الحوار والتعاون بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ضروريان من أجل بلوغ هذا الهدف. |
M. Koncke (Uruguay) dit qu'il faut redoubler d'efforts pour mettre fin au colonialisme et promouvoir la coopération et le dialogue entre les puissances administrantes et les territoires. | UN | ٢٤ - السيد كونك (أوروغواي): قال إنه ينبغي تعزيز الجهود الرامية إلى وضع حد للاستعمار، وتشجيع التعاون والحوار بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم. |
M. Smith (Fidji) se fait le porte-parole du soutien de sa délégation aux travaux du Comité spécial, et reconnaît que l'action de la Nouvelle-Zélande vis-à-vis de l'archipel des Tokélaou constitue un excellent exemple de coopération entre les puissances administrantes et les territoires concernés. | UN | 27 - السيد سميث (فيجي): أعرب عن تأييد وفد بلده لأعمال اللجنة الخاصة ووافق على أن الإجراءات التي اتخذتها نيوزيلندا إزاء توكيلاو تقدم مثلا جيدا للتعاون بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم. |
Dans sa résolution 1541 (XV), l'Assemblée générale des Nations Unies a prévu différents principes de relation, dont l'indépendance, l'intégration et la libre association, entre les puissances administrantes et les territoires. | UN | فقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 1541 (د-15) يطرح بعض الخيارات للعلاقة بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم بما فيها الاستقلال والاندماج والارتباط الحر. |
La résolution 1541 (XV) de l'Assemblée générale des Nations Unies énonce certaines options concernant la relation entre les puissances administrantes et les territoires : indépendance, intégration et libre association. | UN | فقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 1541 (د-15) بشأن العلاقة بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم يعرض خيارات منها الاستقلال، والاندماج، والارتباط الحر. |