"بين القضايا البيئية" - Translation from Arabic to French

    • entre les questions écologiques
        
    • entre les questions environnementales
        
    • entre les problèmes écologiques
        
    Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    L'année 2010 marque une étape majeure de la relation entre les questions environnementales et le développement durable. UN 45 - وأضافت أن عام 2010 كان معلماً بارزاً من حيث العلاقة بين القضايا البيئية والتنمية المستدامة.
    Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l’être humain UN تطوير الروابــط المشتركـة فيمـا بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    20/28 Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain (sous-programmes 1, 2, 3 et 6) UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    À cet égard, la décision 20/28 du Conseil d'administration, relative aux rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l’être humain, présente un intérêt particulier. UN ٣٧ - وأهم المقررات التي اتخذها مجلس اﻹدارة في هذا الصدد المقرر ٢٠/٢٨ بشأن تطوير الروابط المشتركة بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية.
    20/28 Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain (sous-programmes 1 à 3 et 6) UN 20/28 تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية (البرامج الفرعية 1-3 و 6)
    Rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l’être humain (décision 20/28) UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية )المقرر ٢٠/٢٨(
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur les rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l’être humain UNEP/GC.20/40. UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي المتعلق بتطوير الروابط المشتركة بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية)٥٦(،
    Cette collaboration a eu pour origine des préoccupations environnementales, mais il est clair qu'il y a un lien étroit entre les questions environnementales telles que la mise en lieu sûr des déchets nucléaires, la non-prolifération nucléaire et la prévention du terrorisme. UN ونما هذا التعاون من الشواغل البيئية، ولكن هناك بوضوح ارتباط بين القضايا البيئية من قبيل التخلُّص الآمن من النفايات النووية، وعدم انتشار الأسلحة النووية، ومنع الإرهاب.
    Les rapports entre les questions environnementales et le développement économique sont clairs. Ils doivent être pris en compte globalement par toute approche prospective des problèmes du prochain siècle. UN إن الروابط بين القضايا البيئية والتنمية الاقتصادية روابط واضحة وينبغي النظر إليها ككل في نطاق نهج مستقبلي يتناول تحديات العقد القادم.
    d) La planification de la gestion de l'environnement et la coordination des interactions entre les questions environnementales. UN (د) التخطيط للإدارة البيئية وتنسيق أوجه الترابط بين القضايا البيئية.
    a) Une compréhension scientifique de la nature des liens entre les problèmes écologiques ainsi que des liens entre ces problèmes et la satisfaction des besoins de l’être humain, pour faciliter la recherche d’un juste équilibre entre des besoins concurrents et la définition de stratégies aussi bénéfiques que possible; UN )أ( الفهم العلمي لطبيعة الروابط فيما بين القضايا البيئية وعلاقتها بتلبية الاحتياجات البشرية، لتيسير إيجاد التوازن بين الاحتياجات المتنافسة وتحديد الاستراتيجيات التي من شأنها تحقيق أكبر قدر ممكن من المنافع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more