"بين اللجنة المعنية بحقوق" - Translation from Arabic to French

    • entre le Comité des droits de l
        
    Relations entre le Comité des droits de l'homme et les organisations non gouvernementales UN العلاقة بين اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية
    Relations entre le Comité des droits de l'homme UN العلاقة بين اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية
    Le Gouvernement iraquien est prêt à coopérer avec le Comité dans ce domaine et il y a d'ailleurs déjà un échange de correspondance entre le Comité des droits de l'homme et les autorités iraquiennes. UN والحكومة العراقية على استعداد للتعاون مع اللجنة في هذا المجال وجرى فعلا تبادل رسائل بين اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان والسلطات العراقية.
    46. Il serait utile d'en savoir davantage sur les relations entre le Comité des droits de l'homme et le secrétariat du Haut-Commissariat. UN 46- ومن المفيد معرفة المزيد عن العلاقة بين اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وأمانة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    VIII. Relations entre le Comité des droits de l'homme te les organisations non gouvernementales UN الثامن - العلاقة بين اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية
    VIII. Relations entre le Comité des droits de l'homme te les organisations non gouvernementales 259 UN الثامن - العلاقة بين اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية 306
    48. Il est nécessaire et possible de renforcer la coopération stratégique entre le Comité des droits de l'homme et les institutions nationales en vue de favoriser l'application du Pacte. UN 48- وقال إن تعزيز التعاون الاستراتيجي بين اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية أمر ضروري لتيسير تطبيق العهد، وهو أمر يمكن تحقيقه بالفعل.
    Il souligne à cet égard la divergence existant entre le Comité des droits de l'homme et la Cour européenne des droits de l'homme en ce qui concerne la protection du droit à un double degré de juridiction consacré par des textes identiques dans le Pacte et la Convention européenne des droits de l'homme. UN وفي هذا الصدد، تؤكد الدولة الطرف على التباين القائم بين اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان إزاء حماية الحق في مرحلتي الاختصاص القضائي المكرس في صيغةٍ مماثلة واردة في كلٍ من العهد والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Dans cette optique, le HautCommissariat et le Comité contre le terrorisme s'emploient à organiser des séances d'information réciproque entre le Comité des droits de l'homme et le Comité contre le terrorisme, prévues pour mars et avril 2003. UN وفي هذا الصدد، تقوم المفوضية واللجنة بوضع ترتيبات مشتركة لتبادل المعلومات بين اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مكافحة الإرهاب في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2003.
    VIII. Document sur les relations entre le Comité des droits de l'homme et les institutions nationales de défense des droits de l'homme, adopté par le Comité à sa 106e session (15 octobre-2 novembre 2012) 352 UN الثامن - ورقة بشأن العلاقة بين اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، اعتمدتها اللجنة في دورتها 106 (15 تشرين الأول/أكتوبر - 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) 437
    VIII. Document sur les relations entre le Comité des droits de l'homme et les institutions nationales de défense des droits de l'homme, adopté par le Comité à sa 106e session (15 octobre-2 novembre 2012) UN الثامن - ورقة بشأن العلاقة بين اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، اعتمدتها اللجنة في دورتها 106 (15 تشرين الأول/أكتوبر - 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)
    VIII. Document sur les relations entre le Comité des droits de l'homme et les institutions nationales de défense des droits de l'homme, adopté par le Comité à sa 106e session (15 octobre-2 novembre 2012) UN الثامن - ورقة بشأن العلاقة بين اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، اعتمدتها اللجنة في دورتها 106 (15 تشرين الأول/أكتوبر - 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)
    Document sur les relations entre le Comité des droits de l'homme et les institutions nationales de défense des droits de l'homme adopté par le Comité à sa 106e session (15 octobre-2 novembre 2012) UN ورقة بشأن العلاقة بين اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة بعد المائة (15 تشرين الأول/أكتوبر - 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more