13. Réunion mixte des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP | UN | ١٣ - الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لمنظمة اﻷمم المتحدة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD/FNUAP et du PAM | UN | اجتماع مشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي |
Réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD/FNUAP et du PAM | UN | اجتماع مشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي |
Réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD/FNUAP et du PAM | UN | اجتماع مشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي |
Un orateur a dit que le plan-cadre appelait des échanges d’informations entre les Conseils d’administration, et notamment l’éventuelle harmonisation de leurs programmes de travail. | UN | وقال أحد المتحدثين إن اﻹطار يتطلب تبادل المعلومات بين المجلسين التنفيذيين بما في ذلك إمكانية المواءمة بين برنامجي عملهما. |
Réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD/FNUAP et du PAM | UN | اجتماع مشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي |
Réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD/FNUAP et du PAM | UN | اجتماع مشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. Commission de la consolidation de la paix | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة من برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة من برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة من برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة من برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة من برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. Consultations officieuses à venir convoquées par des délégations | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة من برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة من برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة من برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
Un orateur a dit que le plan-cadre appelait des échanges d'informations entre les Conseils d'administration, et notamment l'éventuelle harmonisation de leurs programmes de travail. | UN | وقال أحد المتحدثين إن اﻹطار يتطلب تبادل المعلومات بين المجلسين التنفيذيين بما في ذلك إمكانية المواءمة بين برنامجي عملهما. |
Certaines délégations ont observé que les réunions communes des Conseils d'administration du PNUD et du FNUAP devraient pouvoir prendre des décisions et que cette question devrait être examinée dans le cadre de l'examen triennal. | UN | ولاحظت بعض الوفود بأن الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين ينبغي أن تكون له سلطة اتخاذ القرارات وينبغي النظر إلى هذه المسألة في سياق الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات. |