"بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي" - Translation from Arabic to French

    • entre le PNUD et la Banque mondiale
        
    • du PNUD avec la Banque mondiale
        
    • du PNUD et de la Banque mondiale
        
    Des intervenants ont souligné la nécessité d’un véritable partenariat entre le PNUD et la Banque mondiale. UN وأبرز متحدثون الحاجة إلى شراكة حقيقية بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    Il s’est réjoui à l’avance du renforcement du partenariat entre le PNUD et la Banque mondiale. UN وهو يتطلع إلى زيادة تعزيز الشراكة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    D'autres ont souligné la nécessité d'un véritable partenariat entre le PNUD et la Banque mondiale. UN وأكد المتكلمون الحاجة إلى خلق شراكة حقيقية بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    Des intervenants ont souligné la nécessité d'un véritable partenariat entre le PNUD et la Banque mondiale. UN وأبرز متحدثون الحاجة إلى شراكة حقيقية بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    Des questions ont notamment été posées concernant la collaboration du PNUD avec la Banque mondiale. UN وأثيرت، بصورة خاصة، أسئلة تتعلق بالتعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    Fonds d'affectation spéciale de la France pour le programme du PNUD et de la Banque mondiale visant à évaluer les ressources énergétiques UN الصندوق الاستئماني لحكومة فرنسا للبرنامج المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي لتقييم إدارة قطاع الطاقة
    Il s'est réjoui à l'avance du renforcement du partenariat entre le PNUD et la Banque mondiale. UN وهو يتطلع الى زيادة تعزيز الشراكة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    150. Une délégation a demandé des informations sur les relations entre le PNUD et la Banque mondiale. UN ١٥٠ - وطلب أحد الوفود تقديم معلومات عن العلاقة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    150. Une délégation a demandé des informations sur les relations entre le PNUD et la Banque mondiale. UN ١٥٠ - وطلب أحد الوفود تقديم معلومات عن العلاقة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    Tant dans ses politiques que dans ses programmes,le PNUD met donc en avant le développement humain durable, et cette notion est présente dans la coopération qui s'est instituée entre le PNUD et la Banque mondiale. UN ولذلك، تركز سياسات وبرامج برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻵن على التنمية البشرية المستدامة. ويشمل التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي والتنمية البشرية.
    49. La préparation et l'exécution de projets demeure une forme de collaboration importante entre le PNUD et la Banque mondiale au niveau des pays. UN ٤٩ - ولا يزال إعداد المشاريع وتنفيذها يمثل شكلا مهما من أشكال التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي على الصعيد القطري.
    49. La préparation et l'exécution de projets demeure une forme de collaboration importante entre le PNUD et la Banque mondiale au niveau des pays. UN ٤٩ - ولا يزال إعداد المشاريع وتنفيذها يمثل شكلا مهما من أشكال التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي على الصعيد القطري.
    Des questions ont notamment été posées concernant la collaboration du PNUD avec la Banque mondiale. UN وأثيرت، بصورة خاصة، أسئلة تتعلق بالتعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    Fonds d'affectation spéciale de l'Allemagne et du PNUD pour le Programme d'assistance du PNUD et de la Banque mondiale en matière de gestion des ressources énergétiques UN الصندوق الاستئماني لحكومة ألمانيا للبرنامج المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي لتقديم المساعدة في إدارة قطاع الطاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more