"بين دولار" - Translation from Arabic to French

    • entre le dollar
        
    • du dollar
        
    • dollar des
        
    De ce fait, ces lignes budgétaires subissent l'effet des fluctuations du taux de change entre le dollar des États-Unis et l'euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Taux de change favorables entre le dollar des États-Unis et la monnaie européenne. UN العمل بمعدل صرف مؤات بين دولار الولايات المتحدة والعملة الأوروبية
    Une diminution de 207 800 euros du montant total proposé au titre de la présente rubrique est entièrement attribuable aux fluctuations de change entre le dollar des États-Unis et l'euro. UN وهناك نقص بمبلغ 800 207 يورو في مجموع المبلغ المقترح في إطار هذا البند من الميزانية يرجع كليا إلى تقلبات العملة بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    De ce fait, ces rubriques subissent l'effet des fluctuations du taux de change entre le dollar des États-Unis et l'euro. UN وبناء على ذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    a) Des pertes liées aux fluctuations du taux de change du dollar des États-Unis par rapport à l'euro; UN (أ) الخسائر الناجمة عن تقلّب أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو؛
    Il a été rappelé au Comité mixte que l'utilisation de ce système était liée au taux de change entre le dollar des États-Unis et les monnaies locales. UN وجرى تذكير المجلس بأن استخدام النهج ذي الشقين يتصل بسعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة والعملات المحلية.
    De ce fait, ces postes budgétaires subissent l'effet des fluctuations de change entre le dollar des États-Unis et l'euro. UN وتبعا لذلك، تخضع هذه البنود في الميزانية لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    :: Facteur externe : fluctuation du taux de change entre le dollar des États-Unis et l'euro UN :: عوامل خارجية: تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو
    De ce fait, ces lignes budgétaires subissent l'effet des fluctuations du taux de change entre le dollar des États-Unis et l'euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    De ce fait, ces lignes budgétaires subissent l'effet des fluctuations du taux de change entre le dollar des États-Unis et l'euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Ce montant représente une augmentation de 600 euros par rapport au crédit ouvert pour 2005-2006, augmentation qui est due aux fluctuations du taux de change entre le dollar des États-Unis et l'euro. UN وتعزى هذه الزيادة إلى تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Le Secrétariat a toutefois dû aussi faire face pendant cette période à des dépenses salariales supérieures à celles prévues dans le budget par suite de fluctuations des taux de change entre le dollar des États-Unis et le franc suisse. UN ومع ذلك، وفي نفس الوقت، أثناء الفترة التي شهدت فيها الأمانة ارتفاعاً في مصروفات المرتبات تجاوز الأموال الـمُدرجة بالميزانية لهذا الغرض بسبب تقلب أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري.
    a) Le Secrétaire général adjoint à la gestion fixe les taux de change opérationnels entre le dollar des États-Unis et les autres monnaies. UN (أ) يحدد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أسعار الصرف التي يعمل بها بين دولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى.
    On notera cependant que le système des ajustements applicable à la rémunération des juges et à celle des administrateurs atténuera et, dans une large mesure, résorbera les effets des fluctuations du taux de change entre le dollar des États-Unis et l'euro. UN ولعله من الجدير بالملاحظة، مع ذلك، أن آلية تسوية مقر العمل لأجور القضاة وكذلك لموظفي الفئة الفنية ستخفف وستستوعب إلى حد كبير الآثار المترتبة على تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Les cas de la France, de l'Italie et de l'Autriche étaient semblables, puisqu'ils concernaient à chaque fois le rapport entre le dollar des États-Unis et l'euro, qu'il n'y avait pas de différentiel de coût de la vie et que l'indice spécial ne s'était pas appliqué. UN وتشابهت الحالات الثلاث المتعلقة بفرنسا وإيطاليا والنمسا جميعها، حيث انطوى كل منها على العلاقة بين دولار الولايات واليورو، ولم يوجد عنصر فرق تكلفة المعيشة، ولم ينطبق الرقم القياسي الخاص عليها.
    Cette inadéquation entre le dollar des Etats-Unis, la monnaie du budget, les contributions mises en recouvrement et les comptes, ainsi que la principale monnaie des engagements et des dépenses a rapidement commencé à peser lourdement sur ces institutions. UN وسرعان ما بدأ هذا الاقتران غير الملائم بين دولار الولايات المتحدة، العملة المستخدمة في وضع الميزانيات وتحديد الأنصبة المقدرة والمحاسبة، وبين العملة الرئيسية للالتزامات والمصروفات في التأثير على الوكالات بشكل بالغ.
    Premièrement, les fluctuations du taux de change entre le dollar des États-Unis et l'euro depuis l'année précédente avaient alourdi de 200 000 dollars les dépenses d'entretien des locaux qui étaient effectuées en euros. UN فأولا، أسفرت التقلبات في أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو منذ العام الماضي عن زيادة قدرها 000 200 دولار بالنسبة لصيانة المباني، حيثما كانت النفقات باليورو.
    a) Le Secrétaire général adjoint à la gestion fixe les taux de change opérationnels entre le dollar des États-Unis et les autres monnaies. UN (أ) يحدد وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة أسعار الصرف التي يعمل بها بين دولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى.
    a) Le Secrétaire général adjoint à la gestion fixe les taux de change opérationnels entre le dollar des États-Unis et les autres monnaies. UN (أ) يحدد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أسعار الصرف التي يعمل بها بين دولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى.
    L'augmentation des besoins tient pour partie aux fluctuations des taux de change qui ont entraîné des pertes de change, en particulier entre le dollar des États-Unis et l'euro. UN 52 - تعزى زيادة الاحتياجات جزئيا إلى تقلبات أسعار الصرف التي أدت إلى خسارة عامة فيما يتعلق بصرف العملات، ولا سيما بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    L'augmentation des ressources demandées est due essentiellement à la comptabilisation des pertes de change imputables aux fluctuations du taux de change du dollar par rapport aux autres monnaies. UN 29 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى تسجيل خسائر في سعر الصرف، ناجمة عن التقلبات في معدل سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more