"بين سياسات المنافسة" - Translation from Arabic to French

    • entre politique de concurrence
        
    • entre la politique de concurrence
        
    • entre politique de la concurrence
        
    • entre la politique de la concurrence
        
    • des politiques de la concurrence
        
    • les politiques de la concurrence
        
    • entre politiques de la concurrence
        
    • entre les politiques de concurrence
        
    Le chapitre I du rapport analyse les interactions entre politique de concurrence et DPI dans l'Union européenne (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    Le chapitre I du rapport analyse les interactions entre politique de concurrence et DPI dans l'Union européenne (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    La cohérence entre la politique de concurrence et les autres politiques publiques a été considérée comme un moyen de lutter contre les pratiques anticoncurrentielles. UN وتم تناول مسألة الاتساق بين سياسات المنافسة وغيرها من السياسات الحكومية بغية مكافحة الممارسات المانعة للمنافسة.
    Importance de la cohérence entre la politique de concurrence et les autres politiques publiques UN أهمية الاتساق بين سياسات المنافسة والسياسات الحكومية
    IV. PERSPECTIVES: L'INTERACTION entre politique de la concurrence ET PROTECTION DES DPI ET LE RÔLE DE LA CNUCED 40 21 UN رابعاً - الاحتمالات المرتقبة: التفاعل بين سياسات المنافسة وحماية حقوق الملكية، ودور الأونكتاد 40 20
    Les avantages du droit et de la politique de la concurrence pour les consommateurs; le lien entre la politique de la concurrence et l'investissement; UN ● المنافع التي تعود بها قوانين وسياسات المنافسة على المستهلكين، والصلة بين سياسات المنافسة والاستثمار؛
    Des exemples comme celui-ci confortent l'idée selon laquelle la coordination et la cohérence des politiques de la concurrence, des politiques de protection des consommateurs et des politiques réglementaires sont essentielles. UN وتعزز هذه الأمثلة الرأي القائل بأهمية التنسيق والاتساق بين سياسات المنافسة والمستهلك والسياسات التنظيمية.
    Le chapitre I du rapport analyse les interactions entre politique de concurrence et DPI dans l'Union européenne (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    RELATIONS entre politique de concurrence ET POLITIQUE INDUSTRIELLE DANS LE CADRE DE LA PROMOTION DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE UN العلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية في النهوض بالتنمية الاقتصادية
    Liens entre politique de concurrence et politique de protection des consommateurs UN العلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات المتصلة بالمستهلك
    La présente étude porte sur les relations entre politique de concurrence et politique industrielle dans le cadre de la promotion du développement économique. UN تبحث هذه الدراسة في العلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية في النهوض بالتنمية الاقتصادية وهي تعرض جوانب سياسات المنافسة والسياسات الصناعية وممارساتهما وتنفيذهما والتطور الحاصل في أدوارهما.
    La présente étude analyse également les synergies et les divergences qui existent entre politique de concurrence et politique industrielle. UN وتقدم هذه الدراسة تحليلاً للعلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية، ومواطن التآزر والتوتر التي تنطوي عليها هذه العلاقة.
    Importance de la cohérence entre la politique de concurrence et les autres politiques publiques UN أهمية الاتساق بين سياسات المنافسة والسياسات الحكومية
    Le présent document d'information examine l'articulation entre la politique de concurrence et les autres politiques publiques. UN تدرس ورقة المعلومات الأساسية هذه الروابط المشتركة بين سياسات المنافسة وغيرها من السياسات الحكومية.
    La cohérence entre la politique de concurrence d'une part et la politique industrielle, la politique commerciale et la politique d'investissement d'autre part revêt aussi une grande importance. UN ويعتبر التماسك بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية والتجارية والاستثمارية عاملاً حاسماً أيضاً.
    Liens entre la politique de concurrence et l'investissement étranger direct UN الروابط بين سياسات المنافسة والاستثمار الأجنبي المباشر
    La Commission devrait renforcer les liens entre la politique de concurrence et la lutte contre la pauvreté. UN وينبغي أن تعزز اللجنة الربط بين سياسات المنافسة والحد من الفقر.
    IV. PERSPECTIVES: L'INTERACTION entre politique de la concurrence ET PROTECTION DES DPI UN رابعاً - الاحتمالات المرتقبة: التفاعل بين سياسات المنافسة
    Ce dilemme mettait au premier plan l'interaction entre politique de la concurrence, développement et compétitivité, question qui était un sujet de préoccupation majeure dans l'optique du développement et constituait un domaine de travail prioritaire de la CNUCED. UN وقد أبرز هذا التحدي الارتباط بين سياسات المنافسة والتنمية والقدرة التنافسية، وهي مسألة بالغة الأهمية للبعد الإنمائي ومجالاً من مجالات عمل الأونكتاد التي تحظى بالأولوية.
    Supprimer Consultations et discussions au sujet de la révision des Principes directeurs des Nations Unies pour la protection du consommateur, y compris programme de travail futur concernant l'interface entre la politique de la concurrence et la politique de la consommation. UN تحذف الجملة التالية: المشاورات والمناقشات المتعلقة بتنقيح مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك، بما في ذلك برنامج العمل المقبل بشأن العلاقة بين سياسات المنافسة وحماية المستهلك
    Cseres insiste donc sur l'importance de la cohérence et de la coordination des politiques de la concurrence, des politiques de protection du consommateur et de la réglementation. UN ويشدد سيريس من ثم على أهمية الاتساق والتنسيق بين سياسات المنافسة والسياسات المتصلة بالمستهلك والسياسات التنظيمية(46).
    L'encadré 4 fournit un exemple de l'interaction entre les politiques de la concurrence et les politiques de protection du consommateur dans le secteur des soins de santé. UN ويقدم الإطار 4 مثالا ًعلى التفاعل بين سياسات المنافسة وسياسات المستهلك في قطاع الرعاية الصحية.
    II. L'interaction entre politiques de la concurrence et politiques de protection du consommateur UN ثانياً- العلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات المتصلة بالمستهلك
    M. Tassano Velaochaga a estimé qu'il y avait un lien entre les politiques de concurrence, le progrès économique et la réduction de la pauvreté. UN 9- وقال السيد تاسانو فيلاوتشاغا إن هناك صلة بين سياسات المنافسة والتقدم الاقتصادي والتخفيف من حدة الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more