"بين لجنة المخدرات" - Translation from Arabic to French

    • entre la Commission des stupéfiants
        
    La Pologne approuve en particulier les programmes en faveur de l'application des lois ainsi qu'une coopération étroite entre la Commission des stupéfiants et la Commission sur la prévention du crime et la justice pénale. UN وبصفة خاصة، تؤيد بولندا برامج إنفاذ القوانين والتعاون الوثيق بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز وفيروسه
    51/14 Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز وفيروسه
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز وفيروسه
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    26. Le PNUCID a établi des relations privilégiées avec le Service de la prévention du crime et de la justice pénale du Secrétariat, reflétant les liens étroits entre la Commission des stupéfiants et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN ٦٢ ـ وقد عمد اليوندسيب الى اقامة علاقة خاصة مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة، تجسد الروابط الوثيقة القائمة بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    En outre, il fallait s'attacher à renforcer la coopération et la coordination entre les organisations internationales actives dans des domaines en rapport avec la criminalité, à l'exemple de la coopération et de la coordination actuelles entre la Commission des stupéfiants et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN ودعا، علاوة على ذلك، الى مزيد من التعاون والتنسيق بين المنظمات الدولية العاملة في مجال المسائل المتصلة بالجريمة، كما هي الحال بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Un orateur a espéré que le groupe pourrait contribuer à améliorer à l'avenir la coordination entre la Commission des stupéfiants et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وأعرب أحد المتكلمين عن الأمل في أن يؤدي الفريق العامل دورا في تحسين التنسيق بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في المستقبل.
    Note du Secrétariat sur la promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN تقرير المدير التنفيذي عن التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Rapport du Directeur exécutif sur la promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN تقرير المدير التنفيذي عن التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida: projet de résolution révisé UN تعزيز تنسيق ومواءمة المقررات بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه: مشروع قرار
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN 51/14 التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز وفيروسه
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN 51/14 التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز وفيروسه
    b) Note du Secrétariat sur la promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (E/CN.7/2010/8); UN (ب) مذكّرة من الأمانة عن التشجيع على تنسيق المقررات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ الأيدز (E/CN.7/2010/8)؛
    1. La présente note a été établie conformément à la résolution 51/14 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida " . UN 1- أُعدَّت هذه المذكّرة عملا بقرار لجنة المخدرات 51/14 المعنون " التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه " .
    1. Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 51/14 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida " . UN أولا- مقدّمة 1- أُعدَّ هذا التقرير عملا بقرار لجنة المخدرات 51/14 المعنون " التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه " .
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (E/CN.7/2010/8) UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه (E/CN.7/2010/8)
    1. La présente note a été établie conformément à la résolution 51/14 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida " . UN أولاً- مقدّمة 1- أُعدَّت هذه المذكّرة عملاً بقرار لجنة المخدرات 51/14 المعنون " التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more