Il existe un service postal régulier entre Montserrat et tous les pays. | UN | وتوجد خدمة بريدية منتظمة بين مونتسيرات وجميع البلدان. |
Un service postal régulier est assuré entre Montserrat et le reste du monde. | UN | وتوجد خدمة بريدية منتظمة بين مونتسيرات وجميع البلدان. |
Un service postal régulier fonctionne entre Montserrat et le reste des pays du monde. | UN | ويجري الحفاظ على خدمة بريدية منتظمة بين مونتسيرات وجميع البلدان. |
Un service postal régulier est assuré entre Montserrat et le reste du monde. | UN | وتوجد خدمة بريدية منتظمة بين مونتسيرات وجميع البلدان. |
La position du gouvernement de Montserrat relative à la réforme constitutionnelle est énoncée à la section II plus haut, qui touche aux négociations relatives à la révision de la constitution qui se déroulent actuellement entre Montserrat et le Gouvernement du Royaume-Uni. | UN | 82 - يرد بيان موقف حكومة مونتسيرات بشأن الإصلاح الدستوري في الفرع الثاني أعلاه، الذي يتناول المفاوضات الدستورية الجارية بين مونتسيرات وحكومة المملكة المتحدة. |
Il existe un service postal régulier entre Montserrat et tous les pays. | UN | وتوجد خدمة بريدية منتظمة بين مونتسيرات وجميع البلدان. |
D'ailleurs, il reste des questions juridiques à régler entre Montserrat et le Royaume-Uni, pour que le Territoire puisse relever pleinement de la Cour de justice des Caraïbes. | UN | وفي الوقت ذاته، لا تزال هناك بعض المسائل القانونية التي لم تسو بعد بين مونتسيرات والمملكة المتحدة قبل أن يصبح الإقليم خاضعا تماما للمحكمة الكاريبية. |
Comme l'ont signalé les médias, cette même compagnie locale a commencé d'assurer, en janvier 2010, une liaison régulière entre Montserrat et Antigua. | UN | وكما ورد في تقارير وسائل الإعلام، بدأت الشركة المحلية ذاتها أيضا بتسيير رحلات في كانون الثاني/يناير 2010 بين مونتسيرات وأنتيغوا. |
La position du Gouvernement de Montserrat relative à la réforme constitutionnelle est énoncée à la section II plus haut, qui touche aux négociations relatives à la révision de la constitution qui se déroulent actuellement entre Montserrat et le Gouvernement britannique. | UN | 57 - يرد بيان موقف حكومة مونتسيرات بشأن الإصلاح الدستوري في الفرع الثاني أعلاه الذي يتناول المفاوضات الدستورية الجارية بين مونتسيرات وحكومة المملكة المتحدة. |
En vertu d'un accord concernant la double imposition conclu entre Montserrat et le Royaume-Uni, les citoyens britanniques résidant à Montserrat six mois par an peuvent être exonérés de certains impôts. | UN | ونظرا لاتفاق الازدواج الضريبي المعقود بين مونتسيرات والمملكة المتحدة، يمكن للمواطنين البريطانيين الذين يقطنون في مونتسيرات لمدة ستة أشهر من السنة أن يحصلوا على بعض الإعفاءات من الضرائب المفروضة على الدخل. |