Le rapport sur la journée de débat général figure à l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة في المرفق الخاص لهذا التقرير. |
Le rapport sur la journée de débat général figure à l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة في المرفق الخاص لهذا التقرير. |
Le rapport de la journée de débat général figure à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويرد التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Rapport sur la journée de débat général sur la protection des droits des travailleurs migrants en situation irrégulière et des membres de leur famille | UN | التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم |
Les membres suivants du Comité feront office de points focaux pour la journée de débat: Mme Chutikul, M. Krappman, Mme Lee, M. Liwski, Mme Sardenberg et Mme Ouedraogo. | UN | وسيقوم الأعضاء التالية أسماؤهم بمهام جهات التنسيق فيما يتعلق بيوم المناقشة: السيدة شوتيكول، والسيد كرابمان، والسيدة لي، والسيد ليوسكي، والسيدة ساردنبيرغ، والسيدة أودراوغو. |
V. Rapport sur la journée de débat général sur la protection des droits des travailleurs migrants en situation irrégulière et des membres de leur famille 20 | UN | الخامس - التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم 17 |
6. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail sur la journée de débat général sur l'article 9 (accessibilité), composé de: M. Mohammed Al-Tarawneh (Président), M. Lotfi Ben Lallahom, M. Monsur Ahmed Chowdhury et Mme Jia Yang. | UN | 6- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل معني بيوم المناقشة العامة المكرس للمادة 9 (إمكانية الوصول)، يضم في عضويته السيد محمد الطراونة (رئيس)، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أحمد شودوري، والسيد جيا يانغ. |
Saluant la journée de débat général sur les enfants dont les parents sont incarcérés, organisée par le Comité des droits de l'enfant le 30 septembre 2011, et prenant note de ses conclusions avec intérêt, | UN | وإذ يرحب بيوم المناقشة العامة بشأن أطفال الوالدين المسجونين، الذي عقدته لجنة حقوق الطفل في 30 أيلول/سبتمبر 2011، ويحيط علماً مع الاهتمام بنتائج المناقشة العامة، |
Saluant la journée de débat général sur les enfants dont les parents sont incarcérés, organisée par le Comité des droits de l'enfant le 30 septembre 2011, et prenant note de ses conclusions avec intérêt, | UN | وإذ يرحب بيوم المناقشة العامة بشأن أطفال الوالدين المسجونين، الذي عقدته لجنة حقوق الطفل في 30 أيلول/سبتمبر 2011، ويحيط علماً مع الاهتمام بنتائج المناقشة العامة، |
Les États parties peuvent également consulter le rapport sur la journée de débat général consacrée aux droits de tous les enfants dans le contexte des migrations internationales, tenue par le Comité en septembre 2012. | UN | ويمكن للدول الأطراف أيضاً الاطلاع على التقرير المتعلِّق بيوم المناقشة العامة التي خُصصت لحقوق جميع الأطفال في سياق الهجرة الدولية والتي عقدتها اللجنة في أيلول/سبتمبر 2012(). |
68. Prend acte avec satisfaction de la journée de débat général sur les enfants dont les parents sont incarcérés que le Comité des droits de l'enfant a tenue le 30 septembre 2011, prend note avec intérêt de ses résultats et invite les États à tenir compte des recommandations faites au cours du débat; | UN | 68- يرحب بيوم المناقشة العامة بشأن أطفال السجناء الذي عقدته لجنة حقوق الطفل في 30 أيلول/سبتمبر 2011، ويحيط علماً مع الاهتمام بنتائج ذلك اليوم، ويدعو الدول إلى أخذ التوصيات المقدمة في المناقشة في الاعتبار؛ |
6. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail sur la journée de débat général sur l'article 9 (accessibilité), composé de: Mohammed Al-Tarawneh (Président), Lofti Ben Lallahom, Monsur Ahmed Chowdhuri et Jia Yang. | UN | 6- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل معني بيوم المناقشة العامة المكرس للمادة 9 (إمكانية الوصول) مكون من محمد الطراونة (رئيس)، ولطفي بن للاهم، ومنصور أحمد شودوري، وجيا يانغ. |
68. Prend acte avec satisfaction de la journée de débat général sur les enfants dont les parents sont incarcérés que le Comité des droits de l'enfant a tenue le 30 septembre 2011, prend note avec intérêt de ses résultats et invite les États à tenir compte des recommandations faites au cours du débat; | UN | 68- يرحب بيوم المناقشة العامة بشأن أطفال السجناء الذي عقدته لجنة حقوق الطفل في 30 أيلول/سبتمبر 2011، ويحيط علماً مع الاهتمام بنتائج ذلك اليوم، ويدعو الدول إلى وضع التوصيات المقدمة في المناقشة في الاعتبار؛ |