"بيونس آيرس" - Translation from Arabic to French

    • Buenos Aires
        
    • Buenos-Aires
        
    Ils avaient scellé le Plan d'action de Buenos Aires et avaient rétabli la confiance dans le processus de négociation relatif aux changements climatiques. UN ولقد كانت تلك الاتفاقات الخاتمة النهائية لخطط عمل بيونس آيرس كما أنها أعادت الثقة في عملية التفاوض بشأن تغير المناخ.
    L'Argentine est un pays fédéral composé de 23 provinces et de la ville autonome de Buenos Aires. UN إن الأرجنتين دولة فدرالية تتكون من 23 مقاطعة ومدينة بيونس آيرس التي تتمتع بالحكم الذاتي.
    La seconde phase, qui a commencé en mai 2007, concerne toutes les autres provinces ainsi que la ville autonome de Buenos Aires. UN أما المرحلة الثانية التي بدأت في أيار/مايو 2007 فقد شملت بقية المقاطعات ومدينة بيونس آيرس المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires. UN عضو في معهد القانون الدولي وقانون الملاحة التابع للأكاديمية الوطنية للقانون والعلوم الاجتماعية في بيونس آيرس.
    Bureau des affaires économiques du Ministère des affaires étrangères, Buenos Aires UN مكتب الشؤون الاقتصادية، وزارة الخارجية، بيونس آيرس.
    Secrétaire d'ambassade, Chef du Bureau de l'assistance technique, Ministère des affaires étrangères, Buenos Aires UN سكرتير السفارة، رئيس مكتب المساعدة التقنية، وزارة الخارجية، بيونس آيرس.
    Diplôme de droit, faculté de droit de l'Université de Buenos Aires UN شهادة في القانون، كلية الحقوق بجامعة بيونس آيرس.
    Tribunal d'arbitrage général de la Bourse du commerce de Buenos Aires UN هيئة التحكيم العام لبورصـة بيونس آيرس للسلع الأساسية
    Buenos Aires : États membres du MERCOSUR et États associés UN بيونس آيرس: السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها
    La Conférence a adopté le programme de travail de Buenos Aires sur les mesures d'adaptation et de riposte. UN وقد أقر المؤتمر برنامج عمل بيونس آيرس المتعلق بتدابير التكيّف والاستجابة.
    Le Centre a également convoqué à Buenos Aires une réunion d’experts de toutes les régions pour examiner les moyens d’améliorer la coopération internationale en matière de lutte contre la corruption. UN وعقد المركز أيضا اجتماعا لخبراء من جميع المناطق في بيونس آيرس للنظر في وسائل تحسين التعاون الدولي إزاء ظاهرة الفساد.
    Professeur assistant en écologie, Département des ressources naturelles, Faculté d'agronomie, Université de Buenos Aires UN أستاذ مساعد في الإيكولوجيا، إدارة الموارد الطبيعية، كلية علم المحاصيل الزراعية، جامعة بيونس آيرس
    comme si on était de passage à Buenos Aires. Open Subtitles نحن نعيش كما لو كانت بيونس آيرس محطة عابرة
    Mais elle s'éloigna... à Buenos Aires, et ils n'ont jamais vu de nouveau l'autre. Open Subtitles لكنها منذ أن رحلت إلى بيونس آيرس لم يتقابلا ثانية على ما أظن
    Trois quartiers de Buenos Aires: Monte Grande, San Justo et Avellaneda. Open Subtitles ثلاثة مناطق في بيونس آيرس مونت جراند، سان جستو و أفيلانيدا
    Il dit aussi, dans ce document, " aucun habitant de Buenos Aires... ivre ou endormi, ne peut parler contre les libertés de son pays ". Open Subtitles لقد قال أيضاَ في نفس تلك الوثيقة: لا يوجد هناك مواطن في بيونس آيرس.. حتى لو كان ثملا أو نائماَ, قد يتكلم ضد حريات البلد
    «La cinquième réunion de la Commission des hydrocarbures de l’Atlantique Sud-Ouest a eu lieu à Buenos Aires le 30 juillet 1998. UN ٣١ - وعقدت لجنة المواد الهيدروكربونية لجنوب غرب المحيط اﻷطلسي اجتماعها الخامس في بيونس آيرس في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    La quatrième Conférence des parties à Buenos Aires sera l'occasion d'examiner des questions telles que les mesures prises au niveau national et la coopération internationale, les échanges de droits d'émissions, l'application conjointe et le mécanisme pour un développement « propre ». UN وسوف تناقش في المؤتمر الرابع لﻷطراف الذي يعقد في بيونس آيرس مسائل من بينها التدابير المحلية والتعاون الدولي وتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات والتنفيذ المشترك وآلية التنمية النظيفة.
    5. Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud. UN ٥ - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بيونس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب.
    IV. Orientations de la CTPD et progrès accomplis depuis l’adoption du Plan d’action de Buenos Aires UN رابعا - سياسات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتقدم المحرز منذ اعتماد خطة عمل بيونس آيرس
    Une escarmouche à Buenos-Aires. Open Subtitles اوه , في مـناوشاتٍ في بيونس آيرس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more