Asociación Argentina de Derecho Internacional, Buenos Aires | UN | الرابطة الأرجنتينية للقانون الدولي، بيونس أيرس |
On ne le paraît peut-être pas, mais on est médecins tous les deux de Buenos Aires et de Córdoba, respectivement. | Open Subtitles | ربما منظرنا لا يدل على ذلك .. ولكننا أطباء من بيونس أيرس و كردوبا |
En Argentine, Ivan Franze, connu sous le nom de «camarade en chef» du Parti de l’ordre social, prétend que son organisation regroupe plus de 7 000 membres à Buenos Aires et ses environs. | UN | وفي اﻷرجنتين يدعى إيفان فرانز المعروف باسم " كبير الرفاق " في حزب النظام الاجتماعي، أن منظمته تضم أكثر من ٠٠٠ ٧ عضو في بيونس أيرس وضواحيها. |
Sa propre fille et son beau-fils ont été détenus et portés disparus à Buenos Aires le 14 mai 1976. | UN | وذكرت أن ابنتها وصهرها قد احتجزا واختفيا في بيونس أيرس في 14 أيار/مايو 1976. |
Les 25 et 26 juillet 2002, la Commission des pêches de l'Atlantique Sud a tenu sa vingt-deuxième réunion à Buenos Aires. | UN | 22 - وفي 25 و 26 تموز/يوليه، عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الهادئ اجتماعها الثاني والعشرين في بيونس أيرس. |
::La prochaine réunion des ministres des affaires étrangères arabes et sud-américains se tiendra à Buenos Aires (Argentine) en 2007; | UN | عقد الاجتماع القادم لوزراء خارجية دول أمريكا الجنوبية والدول العربية في بيونس أيرس/ الأرجنتين عام 2007. |
1989-1992 Buenos Aires, économiste | UN | ١٩٨٩ - ١٩٩٢ موظف إقتصادي في بيونس أيرس |
17. Le Secrétaire du Fonds a participé au cinquième Symposium international sur la torture et la profession médicale, organisé en novembre 1993 à Buenos Aires par le Conseil international pour la réadaptation des victimes de la torture (IRCT) et l'Equipo Argentino de Trabajo e Investigación Psicosocial (EATIP). | UN | ١٧ - واشترك أمين الصندوق في " الندوة الدولية الخامسة عن التعذيب ومهنة الطب " التي نظمها في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في بيونس أيرس المجلس الدولي ﻹعادة تأهيل ضحايا التعذيب والفريق اﻷرجنتيني للعمل والبحث في مجال علم النفس الاجتماعي. |
Une rencontre est notamment prévue en janvier 1996 à Buenos Aires pour étudier l'élaboration d'activités nationales et la formulation de mécanismes de coopération entre les pays de la région. | UN | ومن المتوقع بوجه خاص عقد اجتماع في كانــون الثاني/يناير ١٩٩٦ في بيونس أيرس للنظر في إعداد اﻷنشطة الوطنية ووضع آليات للتعاون بين بلدان المنطقة. |
Le vendredi 24 septembre 2010, la Présidente de la République d'Argentine a formulé une fois de plus des allégations sans fondement contre des ressortissants iraniens accusés d'avoir participé à l'attentat à la bombe commis en 1994 à Buenos Aires contre un immeuble appelé AMIA. | UN | 1 - كرر رئيس جمهورية الأرجنتين يوم الجمعة، 24 أيلول/سبتمبر 2010، تصريحاً ينطوي على اتهامات باطلة زعم فيها تورط بعض المواطنين الإيرانيين بالتفجير الذي وقع عام 1994 في مبنى في بيونس أيرس يُدعى AMIA. |
Le trentième anniversaire du Plan d'action de Buenos Aires intervient alors que la coopération Sud-Sud a acquis une plus grande importance, grâce aux progrès considérables enregistrés dans de nombreux pays en développement. | UN | 2 - هذا وتجئ الذكرى السنوية الثلاثون لخطة عمل بيونس أيرس في وقت اكتسب فيه التعاون فيما بين بلدان الجنوب شأنا أكبر، بفضل المكاسب الهامة التي تحققت في أصقاع كثيرة من العالم النامي. |
Universidad de Buenos Aires | UN | جامعة بيونس أيرس |
Tout récemment, lors de sa dixième session, tenue à Buenos Aires en décembre 2004, la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques a célébrés dix années d'action menée au titre de la Convention en adoptant un ensemble de mesures destinées à aider les pays en développement à se préparer aux changements climatiques. | UN | 12- ومؤخراً جداً، احتفل مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في دورته العاشرة التي عقدت في بيونس أيرس في شهر كانون الأول/ديسمبر 2004 بمرور عشر سنوات من العمل بموجب الاتفاقية وذلك باعتماد حزمة من التدابير الرامية إلى مساعدة البلدان في الاستعداد من أجل تغير المناخ. |
633. Les six et 7 mai 2005, je me suis rendu dans la capitale de l'Argentine, Buenos Aires, où j'ai eu avec le Président, le Ministre des affaires étrangères et d'autres responsables de ce pays des entretiens axés sur la question de la préparation du sommet. | UN | قمت بزيارة بيونس أيرس عاصمة الأرجنتين يومي 6 - 7/5/2005، حيث أجريتُ محادثات مع الرئيس الأرجنتيني ووزير الخارجية وعدد من المسؤولين في الأرجنتين ركزت على موضوع التحضير للقمة. |
Pendant ce temps, les questions du ressort de la Commission ont été réglées par la voie diplomatique et des échanges diplomatiques ont eu lieu à Buenos Aires, le 2 avril 2003. | UN | وفي الأثناء، تعالج المسائل المتصلة باللجنة عبر القنوات الدبلوماسية وقد عقد اجتماع تبادل فيه الدبلوماسيون الآراء في بيونس أيرس في 2 نيسان/أبريل 2003. |
Faculté de droit de l'Université de Buenos Aires | UN | كلية الحقوق، جامعة بيونس أيرس |
6. Plusieurs représentants de la Chambre étaient présents à la rencontre qui a eu lieu au Centre des relations internationales à Buenos Aires, au cours de laquelle le Secrétaire général a prononcé un discours dont le texte a été publié dans le bulletin de la Chambre. | UN | 6 - وحضر عدة ممثلين للغرفة الخطاب الذي ألقاه في بيونس أيرس الأمين العام للأمم المتحدة في مركز العلاقات الدولية. وقد نشـر هذا الخطاب في نشرة الغرفة. |
et triangulaire Depuis l'adoption en 1978 du Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion et la mise en œuvre de la coopération technique entre pays en développement, le PNUD a soutenu activement la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire. | UN | 7 - منذ خطة عمل بيونس أيرس لعام 1978 لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، عكف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على العمل بنشاط لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
J'ai de la famille qui peut vous accueillir â Buenos Aires. | Open Subtitles | لدي عائله هناك بأمكانها ((نقلكم ل((بيونس أيرس |
Nous vivions encore à Buenos Aires. | Open Subtitles | كنا لانزال نعيش في بيونس أيرس |