Il y a certaines choses qui peuvent être réparées grâce à la magie. | Open Subtitles | هناك بَعْض الأشياءِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُثَبّتَ بالسحرِ. |
J'imagine que certaines choses ne changent jamais, hein ? | Open Subtitles | أَحْزرُ بَعْض الأشياءِ أبداً لا تَتغيّرُ، حقّ؟ |
Tu es si doué pour certaines choses. | Open Subtitles | كاي: أنت ' إعادة جيدة جداً في بَعْض الأشياءِ : |
Il y a des choses que j'aimerais dire, mais, j'ai très peu de temps. | Open Subtitles | هناك بَعْض الأشياءِ التي يَجِبُ أَنْ أَقُولها حَصلتُ على بضعة لحظات فقط مضت |
Dans la vie, il fait des trucs qui m'emmerdent vraiment. | Open Subtitles | الآن، في الحياةِ الحقيقيةِ، هذا الرجلِ يَعمَلُ يَعمَلُ بَعْض الأشياءِ التي تُزعجُني. |
certaines choses l'ont interpellé... et il m'a demandé de bien vouloir approfondir. | Open Subtitles | لاحظَ غلين بَعْض الأشياءِ طَلبَ مِنْني إجراء بَعْض التحقيقاتِ |
Mieux vaut ignorer certaines choses. Des choses importantes ! | Open Subtitles | حَسنُ، أَعتقد أن هناك بَعْض الأشياءِ التي لا نريد أن و هى أشياء مهمة. |
Il a dit qu'on a pas de contrôle sur ces certaines choses. | Open Subtitles | قالَ بَعْض الأشياءِ أنت لا تَستطيعُ السَيْطَرَة على. |
Et les autres ont décidé qu'il était temps d'abandonner certaines choses. | Open Subtitles | والبقيةقرّر انة كَانَ الوقت المناسب لننسى بَعْض الأشياءِ . |
Elle va bien. Elle peut faire certaines choses. | Open Subtitles | إضافةً إلى، أَنْها ما زالَتْ تَعمَلُ بَعْض الأشياءِ. |
J'ai une ami qui... a attiré mon attention sur certaines choses, en réévaluant celles-ci. | Open Subtitles | عِنْدي a صديق الذي um جَلبتْ بَعْض الأشياءِ إلى إنتباهِي، فقط إعادة تَقييم بَعْض المادةِ. |
certaines choses ne peuvent changer. | Open Subtitles | بَعْض الأشياءِ أبداً لا تَتغيّرُ. |
certaines choses en moi... te semblent difficiles. | Open Subtitles | أَعْرفُ بَعْض الأشياءِ عنيّ .التي وَجدتها... صعبة |
Je sais certaines choses, mais j'en ignore beaucoup. | Open Subtitles | بَعْض الأشياءِ i تَعْرفُ، لكن هناك الكثير الذي i لا. |
- certaines choses changent jamais. - Oui. | Open Subtitles | بَعْض الأشياءِ أبداً لا تَتغيّرُ. |
Étant gai, vous devez savoir certaines choses sur la vie après la mort. | Open Subtitles | كa رجل لوطي، هناك بَعْض الأشياءِ تَحتاجُ للمعْرِفة حول ما بعد الموت. |
Il est mieux de laisser certaines choses non dites. | Open Subtitles | بَعْض الأشياءِ الافضل ان لا تذكرَ |
Mm. Il y a des choses que certaines personnes ne devraient pas savoir. | Open Subtitles | بَعْض الأشياءِ الناس أفضل حالاً لا يَعْرفُ. |
Mrs Forman, à propos de ce qui s'est passé dans l'allée de garage, nous avons toutes les deux dit des choses que nous ne pensions sans doute pas. | Open Subtitles | السّيدة فورمان، حول الذي حَدثَ في طريقِ الدافعَ، كلانا قُلنَا بَعْض الأشياءِ نحن من المحتمل لَمْ نَعْنِ. |
J'ai fait des choses que je ne voulais pas faire. | Open Subtitles | ... تَعْرفُى، لدى فعلت بَعْض الأشياءِ لَمْ أَقْصدْ فعلها |