La situation russe est des plus instables et ne saurait avoir plus besoin de mon influence. | Open Subtitles | لا يمكن للوضع الروسي أن يكون أكثر حساسية وخطورة وهذا بحاجة إلى تأثيري. |
Mais comme je suis plus un "Chambers", on dirait que j'ai perdu beaucoup d'influence sur eux. | Open Subtitles | لكن بسبب كوني تخليت عن أموال عائلة تشامبرز يبدو أني فقدت تأثيري عليهم |
Même mon influence ne s'étend pas aux services secrets britanniques. | Open Subtitles | حتى تأثيري لا يُمتدُ إلى جهازِ الأمن البريطانيِ. |
Il a dit que c'était mon influence, que c'était la chose rationnelle à faire. | Open Subtitles | قال أن هذا تأثيري و أنه الشيئ العقلاني لفعله |
Et si vous arrêtiez de me dire que j'ai une influence positive sur lui, et que vous me disiez ce que vous voulez me faire faire. | Open Subtitles | لماذا لا تكف عن الكلام عن تأثيري الايجابي عليه وتخبرني بالتحديد |
Et j'ai pensé qu'il pourrait m'aider, alors j'ai utilisé mon pouvoir et mon influence pour m'assurer de l'obtenir. | Open Subtitles | و ظننت إنه قد يساعدني لذا أستخدمت كل نفوذي و تأثيري لأتأكد من الحصول عليه |
Il croyait que mon influence sur son travail était profonde. | Open Subtitles | ظن أن تأثيري بعمله كان عميقًا جدًا |
Mon influence sur le Roi est plus forte que vous ne pouvez l'imaginer. | Open Subtitles | تأثيري على الملك أقوى ممّا تتصوّر. |
Mais mon influence est meilleure que celle de Stu. | Open Subtitles | "لكنني أظن بأني تأثيري أفضل من تأثير "ستو |
Mon influence ne va pas plus loin. | Open Subtitles | تأثيري لا يصل بالقرب من ذلك الحد |
Mon influence dans cette entreprise n'est pas rien. | Open Subtitles | تأثيري على هذه المؤسّسة ليس معدومًا |
Mon influence n'est pas aussi forte que tu le penses. | Open Subtitles | تأثيري ليس قوياً كما تتخيل |
Loin de mon influence positive, Kelly s'est mise à fréquenter des gens peu recommandables. | Open Subtitles | الان تأثيري الإيجابي جعل (كيلي) ترافق ناس سيئة |
Il m'a demandé d'user de mon influence envers M. Ashbaugh pour lui faire signer ce testament. | Open Subtitles | طلب منّي أن أستخدم تأثيري على السيد (آشباو) لجعله يمضي هذه الوصية |
Mais j'ai usé de mon influence sur Donald, le concierge, à l'Adams House, | Open Subtitles | لكني إستخدمت تأثيري عل (دونالد)، البواب في فندق "آدم هاوس"، |
Jamal est un grand talent, prêt à briser tout genre de barrières, et je serais honoré d'utiliser toute mon influence pour l'aider à paver cette route. | Open Subtitles | (جمال) موهبة كبيره , مستعد لكسر كل الحواجز و سأكون فخوراً جداً إن استخدمت تأثيري عليه لكي أمهد له الطريق. |
Vous sous-estimez mon influence. | Open Subtitles | أنتَ تقلّل من تأثيري يا (ماركوس) |
Et de l'influence. | Open Subtitles | لدي تأثيري |