J'étais à mon exposition d'art, où vous êtes tous en retard, en passant. | Open Subtitles | كنت في عرضي الفني . الذي تأخرتم جميعكم عنه بالمناسبة |
Il dit que si tu es encore en retard, avec Seth, vous serez renvoyés. | Open Subtitles | يقول أنكم إذا تأخرتم مرة أخرى سوف يتم فصلكم |
Vous êtes en retard ! Déjà dans le personnage ? | Open Subtitles | لقد تأخرتم كيف ستندمجون بالشخصيات بسرعه هكذا |
Si vous aviez trouvé la sténose une minute plus tard, on n'en parlerait même pas. | Open Subtitles | لو تأخرتم في إيجاد الأوعية الضيقة دقيقة واحدة ما كنا لنخوض حتى في هذا الحديث |
- Non, et si on arrive trop tard ? | Open Subtitles | لا ، ماذا لو تأخرنا كثيراً في المرة القادمة ؟ حسناً ، حتى لو تأخرتم ؟ |
Vous êtes une équipe. En avance ou en retard. | Open Subtitles | أنتم فى الوقت المحدد فريق واحد وقد تأخرتم كفريق |
D'après la montre de tout le monde, sauf du directeur, vous êtes déjà en retard. | Open Subtitles | بساعة الجميع عدا ساعة آمر السجن, لقد تأخرتم. |
- Vous êtes en retard. - Oui, c'est notre faute. | Open Subtitles | تعلمون أنّكم تأخرتم - أجل ، إنّه خطأنا - |
Je suis content que vous soyez aussi en retard. | Open Subtitles | أنا سعيد يا رفاق بأنكم تأخرتم أيضاً |
Vous êtes en retard, tarés. | Open Subtitles | لقد تأخرتم يا حمقى |
Vous êtes en retard. Allez à I'entrée arrière. | Open Subtitles | لقد تأخرتم اذهبوا الى المدخل الخلفي |
Votre âme montre des signes de rédemption... - Bonsoir. - Vous êtes en retard. | Open Subtitles | ...إن الضوء يظهر لك إشارات قبلَ ان يعودَ مرّةً أخرى لقد تأخرتم |
Désolé, on est en retard. | Open Subtitles | أهلا ، أسفون لإننا تأخرنا تأخرتم ؟ |
Vous êtes en retard. Et vous dérangez la répétition. | Open Subtitles | .لقد تأخرتم .وقد قاطعتم فترة تدريبي |
C'est trop tard. Vous ne pouvez pas prendre le Nexus. | Open Subtitles | لقد تأخرتم جداً ، لا يمكنك أخذ "النيكسوس". |
Trop tard pour agir! Vous et vos semblables êtes perdus! | Open Subtitles | لقد تأخرتم لفعل أي شيء أنتم ونوعكم قد إنتهيتم |
Vous arrivez trop tard. C'est bientôt la fin de son cauchemar. | Open Subtitles | لقد تأخرتم جداً كابوسها على وشك أن ينتهي |
Vide tes poches Monsieur ! Trop tard. | Open Subtitles | إنتحبى للسماء أفرغ جيوبك يا سيد لقد تأخرتم على هذا |
Trop tard, malheureusement. | Open Subtitles | لقد عرفتوه للفترة الاطول من المؤسف انك تأخرتم للغاية |
Il vous faut plus, mais c'est trop tard. | Open Subtitles | أنتم بحاجة للمزيد،لكنم تأخرتم الآن. |
C'est pas trop tôt. | Open Subtitles | وقت إهدار الدماء. لماذا تأخرتم كل هذا الوقت؟ |