"تأذن أيضا للأمين" - Translation from Arabic to French

    • autorise également le Secrétaire
        
    3. autorise également le Secrétaire général à effectuer, en 2011 et 2012, des virements de crédits entre chapitres d'un montant ne dépassant pas 20 % des crédits ouverts à chaque chapitre; UN تأذن أيضا للأمين العام، في كل من عامي 2011 و 2012، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة تصل إلى 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    5. autorise également le Secrétaire général à conclure les baux nécessaires à la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement; UN 5 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخول في الشراكات الضرورية لتنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية؛
    5. autorise également le Secrétaire général à conclure les baux nécessaires à la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement ; UN 5 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخول في الشراكات الضرورية لتنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية؛
    4. autorise également le Secrétaire général à procéder pour chacune des années 2015 et 2016 à des virements de crédits entre chapitres du budget, à concurrence de 20 % du montant de chaque chapitre; UN 4 - تأذن أيضا للأمين العام، في كل سنة من سنتي الفترة المالية 2015-2016، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة تصل إلى 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    4. autorise également le Secrétaire général à procéder pour chacune des années 2015 et 2016 à des virements de crédits entre chapitres du budget, à concurrence de 20 % du montant de chaque chapitre; UN 4 - تأذن أيضا للأمين العام، في كل سنة من سنتي الفترة المالية 2015-2016، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة تصل إلى 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    4. autorise également le Secrétaire général à effectuer, pour chacune des années de l'exercice 2015-2016, des virements de crédits entre chapitres du budget à concurrence de 20 % du montant inscrit à chaque chapitre; UN 4 - تأذن أيضا للأمين العام، لكل عام من الفترة المالية 2015-2016، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة أقصاها 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    12. autorise également le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant maximum de 9 066 400 dollars pour la subvention octroyée au Tribunal spécial pour la Sierra Leone ; UN 12 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 400 066 9 دولار لتقديم الإعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون؛
    12. autorise également le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant maximum de 9 066 400 dollars pour financer les activités du Tribunal spécial pour la Sierra Leone; UN 12 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 400 066 9 دولار لتقديم إعانة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون؛
    23. autorise également le Secrétaire général à engager, pendant la période allant du 1er juillet 2006 au 31 mars 2007, des dépenses d'un montant maximum de 2 486 900 dollars aux fins du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et des activités d'appui de la Force au Siège ; UN 23 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 900 486 2 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام وفيما يتعلق بدعم القوة في المقر؛
    3. autorise également le Secrétaire général à effectuer, en 2007 et 2008, des virements de crédits entre chapitres d'un montant ne dépassant pas 20 % des crédits ouverts à chaque chapitre; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن ينقل بين أبواب الاعتمادات، في عامي 2007 و 2008، ما تصل نسبته إلى 20 في المائة من المبلغ في كل باب؛
    3. autorise également le Secrétaire général à effectuer, en 2007 et 2008, des virements de crédits entre chapitres d'un montant ne dépassant pas 20 % des crédits ouverts à chaque chapitre; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن ينقل بين أبواب الاعتمادات، في عامي 2007 و 2008، ما تصل نسبته إلى 20 في المائة من المبلغ في كل باب؛
    3. autorise également le Secrétaire général à octroyer aussi bien en 2014 qu'en 2015 au moins une bourse d'études au titre de la Dotation commémorative Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن يقدم منحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2014 ومنحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2015 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار؛
    3. autorise également le Secrétaire général à octroyer aussi bien en 2014 qu'en 2015 au moins une bourse d'études au titre de la Dotation commémorative Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer ; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن يقدم منحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2014 ومنحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2015 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار؛
    3. autorise également le Secrétaire général à effectuer, pour l'exercice 2013-2014, des virements entre chapitres de crédits du budget de l'Autorité dont le montant ne dépassera pas 20 % des crédits ouverts aux chapitres concernés; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام عن الفترة المالية لعامي 2013 و 2014 بأن ينقل فيما بين أبواب اعتمادات ميزانية السلطة نسبة أقصاها 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    3. autorise également le Secrétaire général à effectuer, pour l'exercice 2013-2014, des virements entre chapitres de crédits dont le montant ne dépassera pas 20 % des crédits ouverts aux chapitres concernés; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام عن الفترة المالية لعامي 2013 و 2014 بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة أقصاها 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    3. autorise également le Secrétaire général à effectuer, pour l'exercice 2013-2014, des virements entre chapitres de crédits dont le montant ne dépassera pas 20 % des crédits ouverts aux chapitres concernés; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام عن الفترة المالية لعامي 2013 و 2014 بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة أقصاها 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    3. autorise également le Secrétaire général à octroyer en 2015 au moins une bourse d'études au titre de la Dotation commémorative Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن يقدم منحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2015 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار؛
    3. autorise également le Secrétaire général à octroyer en 2015 au moins une bourse d'études au titre du Programme de bourses pour les études relatives au droit de la mer créé à la mémoire de Hamilton Shirley Amerasinghe; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن يقدم منحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2015 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار؛
    3. autorise également le Secrétaire général à octroyer aussi bien en 2010 qu'en 2011 au moins une bourse d'études au titre de la Dotation Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer, sous réserve que de nouvelles contributions volontaires soient expressément versées à cette dotation; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بتقديم منحة دراسية واحدة على الأقل في عامي 2010 و 2011 كليهما في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة مقدمة خصيصا لهذه الزمالة؛
    23. autorise également le Secrétaire général à engager, pendant la période allant du 1er juillet 2006 au 31 mars 2007, des dépenses d'un montant maximum de 2 486 900 dollars aux fins du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et des activités d'appui de la Force au Siège; UN 23 - تأذن أيضا للأمين العام أن يدخل في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 بمبلغ لا يتجاوز مجموعه 900 486 2 دولار من أجل حساب دعم عمليات حفظ السلام وفيما يتعلق بدعم القوة في المقر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more