"تأذّى" - Translation from Arabic to French

    • blessé
        
    • blessés
        
    Tu dis juste qu'y a un animal blessé dans la maison, puis tu raccroches. Open Subtitles قولي فقط إنّ حيواناً تأذّى في المنزل ثمّ أقفلي الخطّ
    Et au final, qui a vraiment été blessé, hein ? Open Subtitles وفي نهاية المطاف، من تأذّى حقًّا؟
    Quelqu'un s'est blessé en jouant ? Open Subtitles ما الأمر؟ هل تأذّى أحدكم أثناء لعب "تدوير القارورة"؟
    Y a-t-il d'autres blessés? Open Subtitles (داني)، هل تأذّى أي أحد آخر بالأعلى هناك؟
    Y a-t-il d'autres blessés? Open Subtitles أي أحد آخر تأذّى هناك؟
    Quelqu'un était blessé. La soupe n'est pas encore prête. Open Subtitles ،لقد تأذّى أحدهم الحساء لم يجهز بعد
    ! Y a-t-il un blessé? Open Subtitles هل تأذّى أحد ما؟
    Un de mes amis a été gravement blessé. Open Subtitles أحد أصدقائي تأذّى بشدة
    Est-ce que quelqu'un est blessé ? Open Subtitles هل تأذّى الجميع ؟
    - Brandt, Brandt... ce n'est pas de sa faute si le chien est blessé. Open Subtitles - هل تفهمني؟ - (براندت) (براندت)... ليس خطأه ان الكلب تأذّى
    Nous sommes une famille, Brooke. Si l'un d'entre nous est blessé, nous le sommes tous. Open Subtitles إنّنا أسرة، يا (بروك)، لو تأذّى أحدنا فالجميع يتألّمون.
    Allez voir Eugène, regardez s'il est blessé. Ca va. Open Subtitles {\pos(190,220)} تفقّدي (يوجين)، وتبيّني ما إن كان تأذّى.
    L'ingénieur dit que le rouquin est blessé. Open Subtitles ذلك المهندس الخيالي قال بأن صاحب الشعر الأحمر (تركي) تأذّى وهو يحاول
    Quelqu'un a été blessé. Open Subtitles لقد تأذّى شخص ما بالفعل.
    Quelqu'un a-t-il été blessé ? Open Subtitles هل تأذّى أي أحد في السرقة؟
    - Oui, toi. - Ce n'est pas moi le blessé. Open Subtitles لستُ أنا من تأذّى
    Y a-t-il des blessés? Open Subtitles (داني)، هل تأذّى أي أحد بالأعلى هناك؟
    Des blessés ? Open Subtitles -هل تأذّى أيّ شخصٍ؟
    "Il y a des blessés ?" Open Subtitles هل تأذّى أحد غيري؟"
    Des blessés ? Open Subtitles -هل تأذّى أحدٌ؟
    Y a-t-il des blessés ? Open Subtitles هل تأذّى أحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more