Et peu importe à quel point vous semblez louches je sais que vous ne me feriez jamais de mal. | Open Subtitles | وبغض النظر عن كيف تبدون غامضون أعرف في قلبي أنكم لن تؤذني |
Je ferai ce que vous voulez, mais ne me faites pas de mal. | Open Subtitles | سأفعل أياً كان ما تريد ولكن أرجوك لا تؤذني. |
Ne me fais pas de mal! - Laisse-moi une chance! | Open Subtitles | لا تؤذني , فقط أعطنى فرصة فقط أعطني فرصة |
S'il vous plait, ne me blessez pas. | Open Subtitles | لا تؤذني من فضلك. |
S'il te plaît ne me blesse pas. | Open Subtitles | لا تؤذني الآن أرجوك |
Je savais que je me ferais avoir. Ne me fais pas de mal, Batman. | Open Subtitles | علمت بأنه سيتم القبض علي فقط لا تؤذني يا باتمان |
Je ferai tout ce que vous voulez, mais ne me faites pas de mal. | Open Subtitles | سأفعل ما تقول لكن أرجوك لا تؤذني |
Je vous en supplie ! Ne me faites pas de mal ! | Open Subtitles | أوه ، أرجوك ، أرجوك ، لا تؤذني |
Me faites pas de mal. Tuer, c'est pas une plaisanterie. | Open Subtitles | أرجوك لا تؤذني,القتل جريمة كبيرة |
Ne me fais pas de mal. Je suis qu'un petit garçon. | Open Subtitles | لا تؤذني يا آرتش ، أنا مجرد صغير |
Prends-les! Prends-les ! Ne me fais pas de mal ! | Open Subtitles | حسناً، خذ ما شئت ولكن لا تؤذني |
Je fais parti des gentils, ok ? Il a fait du mal à mes parents. S'il vous plait, ne me faites pas de mal. | Open Subtitles | لقد آذى أبي و أمي من فضلك لا تؤذني |
Vous ne m'avez pas fait de mal. Je ne vous connais pas, je suis un fermier. | Open Subtitles | لم تؤذني , أنا لا أعرفك حتى أنا مزارع |
Allez, Huck. Vous avez joint la boîte vocale de... S'il vous plait ne me faites pas de mal! | Open Subtitles | جعلها تتراجع فهي لم تكن ستبقى على كل حال. هيا، هاك. أرجوك لا تؤذني! |
Je vous donnerai l'argent mais ne me faîtes pas de mal. | Open Subtitles | سوف أعطيك المال فقط أرجوك لا تؤذني |
! S'il vous plaît ne me faites pas de mal. | Open Subtitles | أرجوك لا تؤذني أريد الذهاب للمنزل وحسب |
Elle n'a rien fait de mal et a beaucoup souffert. | Open Subtitles | هي لم تؤذني لم تفعل شيئاً,أطلقي صراحها |
Ne me faites pas de mal. Je vous en prie. | Open Subtitles | لا تؤذني أرجوكِ لا تؤذني أرجوكِ |
S'il vous plait, ne me blessez pas. | Open Subtitles | أرجوك، لا تؤذني |
S'il vous plait ne me blessez pas! | Open Subtitles | رجاءً لا تؤذني! رجاءً. |
Prends ce que tu veux. Mais ne me blesse pas. | Open Subtitles | خذ ما تريد ولكن لا تؤذني |
S'il-te-plaît, ne me blesse pas! | Open Subtitles | رجاءًا لا تؤذني |