Je comprends, je l'ai mérité, mais ça fait mal putain. | Open Subtitles | عرفتها عرفت انها اتية ، ولكنها حقاً تؤلم |
L'adrénaline est en train de baisser. Ça fait mal. | Open Subtitles | الأدريالين يجب أن يتساقط سحقاً إنها تؤلم |
Et à l'époque, il ne savait pas combien ça fait mal d'être seul, combien ça fait mal de ne pas pouvoir atteindre son dos pour étendre de la pommade et de ressentir constamment la douleur. | Open Subtitles | آنذاك, لم يعرف كم كانت الوحدة تؤلم كم يؤلم عندما لا يمكنك فرك الألم بمرهم لتخفيف ألم ظهرك وانت تتألم باستمرار |
C'est là que j'ai appris qu'une bouteille blesse plus qu'un poing. | Open Subtitles | لذلك تعلّمتُ أن قِنِّينة قد تؤلم أشدّ من قبضة يدٍ |
Clairement c'est plus douloureux que d'être touché une fois. | Open Subtitles | من الواضح أنها تؤلم أكثر من الطلقة الواحدة |
Ce vaisseau m'a piqué le bras, ça a fait mal. | Open Subtitles | هذه السفينة لدغتني بحماقةٍ في ذراعي وهي تؤلم بحق |
Mais la zone autour de la brûlure ? Ça fait mal. | Open Subtitles | ولكن المنطقة التي تقع حول الحرق هي ما تؤلم بشدة. |
Quel bras fait mal quand tu vas avoir un arrêt cardiaque? | Open Subtitles | أه ، أي ذراع تؤلم حينما تكون على وشك الإصابة بسكتة قلبية ؟ |
Votre approche crédule et stupide de la vie me fait mal aux dents et à la poitrine, mais vous savez quoi, je vous apprécie. | Open Subtitles | في الواقع، نهج حياتكما الواسع، تجعل أسناني تؤلم وصدري يثور غضباً، لكن أتعلمان ماذا، عليَّ أن أحبكما. |
Et écrasez les tomates avant de les lancer, sinon ça fait mal. | Open Subtitles | و هرس الطماطم قبل رشقها و إلَّا فسوف تؤلم |
Ça fait mal, je vais racheter de l'herbe. | Open Subtitles | تؤلم بعض الشيء, سوف أذهب لإحضار المزيد من الأعشاب |
Il a l'air de frapper comme une fille, mais ça fait mal. - C'est ton gars, Shawn. | Open Subtitles | يبدو أنه يلكم كفتاة و لكن هذه اللكمات تؤلم |
J'ai des contractions, ça fait mal, le médecin n'est pas là, et je ne peux pas le joindre. | Open Subtitles | وهي تؤلم للغاية والطبيب ليس هنا ولايمكنني الوصول اليه |
Il est trop gros. Il me fait mal au derrière quand je conduis. | Open Subtitles | إنها عريضة جداً تؤلم مؤخرتى إثناء القيادة |
Oh, ça fait mal mais je suis content que ça soit pas mes roubignolles. | Open Subtitles | يا إلهي إنها تؤلم و لكنني سعيد جداً بأنها ليست في الأسفل |
- Ça fait mal. - Je sais. Continue. | Open Subtitles | هذا مؤلم انا اعلم انها تؤلم, واصل التحرك |
- La vérité blesse. | Open Subtitles | الحقيقة تؤلم , أليس كذلك؟ .إعطائى واحدة أخرى |
Ça signifie que je peux rendre ça... douloureux. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى إنى لا أستطيع جعلها تؤلم قليلاً |
Mais parles-en à quelqu'un. Parce que les secrets blessent. | Open Subtitles | تحدّثي عنهم مع شخص ما، لأن الأسرار تؤلم يا عزيزتي. |
Ou "Aïe, c'est mes poils !" | Open Subtitles | أو؛ آه أنتَ تؤلمني, أنت تؤلم شعري |
Ils ont essayé de ne pas trop faire mal, mais ça devait sembler vrai. | Open Subtitles | لقد حاولوا ألّا يجعلوها تؤلم بشدة ولكن وجب على الجروح أن تبدو صادقة |
Ça brûle atrocement. | Open Subtitles | إنها تؤلم كالجحيم |
Ces jours-ci, j'ai mal quand je pisse. | Open Subtitles | في هذه الأيام تؤلم عندما أغضب وماذا بشأنك? |