"تؤيد نيوزيلندا" - Translation from Arabic to French

    • la Nouvelle-Zélande appuie
        
    • la Nouvelle-Zélande soutient
        
    • la Nouvelle-Zélande est
        
    • la Nouvelle-Zélande s'associe
        
    • la NouvelleZélande appuie
        
    • la Nouvelle-Zélande préconise
        
    • la Nouvelle-Zélande souscrit aux
        
    • la NouvelleZélande est favorable à
        
    • la Nouvelle-Zélande approuve
        
    • la Nouvelle-Zélande souscrit à
        
    la Nouvelle-Zélande appuie donc la demande d'une conférence de révision qui cherchera à renforcer la Convention en examinant ces questions. UN لذلك تؤيد نيوزيلندا الدعوة إلى عقد مؤتمر استعراضي يسعى إلى تعزيز الاتفاقية بحيث تضع في اعتبارها هذه المسائل.
    la Nouvelle-Zélande appuie fermement toutes ces dispositions. UN تؤيد نيوزيلندا تأييدا قويا جميع هذه اﻷحكام.
    Pour terminer, la Nouvelle-Zélande appuie le projet de résolution et elle espère qu'il sera adopté par consensus. UN وختاما، تؤيد نيوزيلندا مشروع القرار، وتثق بأنه سيعتمد بتوافق اﻵراء.
    :: la Nouvelle-Zélande soutient les résolutions concernant la violence à l'encontre des femmes et les travaux du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur cette question; UN :: تؤيد نيوزيلندا القرارات الصادرة بشأن العنف الموجَّه ضد المرأة وأعمال لجنة حقوق الإنسان والمقرر الخاص في هذه المسألة.
    la Nouvelle-Zélande est favorable aux actions visant à faire que le système humanitaire réponde moins aux crises et davantage aux besoins et aux vulnérabilités. UN تؤيد نيوزيلندا التحركات لجعل النظام الإنساني أقل تأثرا بالصدمات وأكثر تلبية للاحتياجات وأوجه الضعف.
    En ce qui concerne le thème du développement, choisi pour cette soixante-troisième session, la Nouvelle-Zélande s'associe pleinement à la campagne < < Debout et Agissez contre la pauvreté et pour les objectifs du Millénaire pour le développement > > . UN وفي ما يتعلق بموضوع التنمية في الدورة الثالثة والستين هذه، تؤيد نيوزيلندا بالكامل حملة النداء العالمي للعمل بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    la NouvelleZélande appuie toutes les mesures énoncées ci-dessus. UN تؤيد نيوزيلندا المجموعة الكاملة من الخطوات المدرجة أعلاه.
    la Nouvelle-Zélande préconise la coopération uniquement avec les États qui s'acquittent des obligations que leur imposent les accords de garanties. UN ولا تؤيد نيوزيلندا التعاون، في هذا المجال، سوى مع الدول الممتثلة لالتزاماتها بموجب اتفاقات الضمانات.
    la Nouvelle-Zélande souscrit aux conclusions de la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, selon lesquelles les dispositions de l'article V doivent être interprétées à la lumière du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN 7 - تؤيد نيوزيلندا النتائج التي أسفر عنها مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها بأن يجري تفسير المادة الخامسة في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    la NouvelleZélande est favorable à une approche équilibrée et constructive des problèmes complexes du Moyen-Orient. UN تؤيد نيوزيلندا اتباع نهج متزن وبنّاء في معالجة مشاكل الشرق الأوسط المعقدة.
    Par ailleurs, la Nouvelle-Zélande appuie résolument la création au Centre pour les droits de l'homme d'un groupe chargé des populations autochtones. UN ومن ناحية أخرى، تؤيد نيوزيلندا كل التأييد إنشاء فريق يتولى شؤون السكان اﻷصليين داخل مركز حقوق اﻹنسان.
    la Nouvelle-Zélande appuie également fermement la réforme du maintien de la paix. UN تؤيد نيوزيلندا بقوة أيضا إصلاح عمليات حفظ السلام.
    la Nouvelle-Zélande appuie les Nations Unies dans leur rôle de chef de file et dans la coordination de l'action humanitaire internationale, au stade tant de la préparation que de l'intervention. UN تؤيد نيوزيلندا الأمم المتحدة في قيادتها وتنسيقها للعمل الإنساني الدولي في مجالي التأهب والاستجابة.
    Dans le contexte de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques, la Nouvelle-Zélande appuie les travaux du Groupe d'experts gouvernementaux de Genève. UN وفي سياق الاتفاقية بشأن أسلحة تقليدية معينة، تؤيد نيوزيلندا بشدة عمل فريق الخبراء الحكوميين في جنيف.
    :: la Nouvelle-Zélande appuie fermement les traités multilatéraux de désarmement en vigueur et la nécessité de les renforcer par des procédures de vérifications vigoureuses. UN :: تؤيد نيوزيلندا بقوة معاهدات نزع السلاح الحالية المتعددة الأطراف، والحاجة إلى تعزيزها عن طريق أحكام تحقق قوية.
    De même, la Nouvelle-Zélande appuie sans réserve les efforts que déploie l'Agence à propos de l'Iraq. UN وعلى نحو مماثل تؤيد نيوزيلندا تماما جهود الوكالة بشأن العراق.
    la Nouvelle-Zélande soutient toute la gamme de mesures prévues à ce titre. UN تؤيد نيوزيلندا المجموعة الكاملة من التدابير المدرجة في هذه الخطوة.
    la Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale. UN 30 - تؤيد نيوزيلندا المبادرة الثلاثية الأطراف.
    la Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale. UN 30 - تؤيد نيوزيلندا المبادرة الثلاثية الأطراف.
    Enfin, la Nouvelle-Zélande est un ardent défenseur du Groupe d'Experts sur l'éducation en matière de désarmement et de non prolifération des Nations Unies. UN وأخيرا، تؤيد نيوزيلندا بقوة فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتثقيف بشأن نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    Pour ce qui est de la résolution sur le programme spécial d'information, la Nouvelle-Zélande est favorable à la diffusion d'informations équilibrées et objectives sur le conflit au Moyen-Orient. UN فيما يتعلق بالقرار المتعلق بالبرنامج الإعلامي الخاص، تؤيد نيوزيلندا نشر الأنباء المتوازنة والموضوعية المتعلقة بالنـزاع في الشرق الأوسط.
    Mme Geddis (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : la Nouvelle-Zélande s'associe vivement à la déclaration que le Représentant permanent des Fidji a prononcée au nom des États du Forum des îles du Pacifique, dont la Nouvelle-Zélande fait partie. UN السيدة غيدس (نيوزيلندا) (تكلمت بالانكليزية): تؤيد نيوزيلندا بحرارة البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لفيجي بالنيابة عن دول منتدى جزر المحيط الهادئ الذي تنتمي نيوزيلندا لعضويته.
    la NouvelleZélande appuie énergiquement la création de zones exemptes d'armes nucléaires. UN تؤيد نيوزيلندا تأييداً قوياً إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    la Nouvelle-Zélande préconise la coopération uniquement avec les États qui s'acquittent des obligations que leur imposent les accords de garanties. UN ولا تؤيد نيوزيلندا التعاون، في هذا المجال، سوى مع الدول الممتثلة لالتزاماتها بموجب اتفاقات الضمانات.
    la Nouvelle-Zélande souscrit aux conclusions de la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, selon lesquelles les dispositions de l'article V doivent être interprétées à la lumière du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN 7 - تؤيد نيوزيلندا النتائج التي أسفر عنها مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها بأن يجري تفسير المادة الخامسة في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    la NouvelleZélande est favorable à une approche équilibrée et constructive des problèmes complexes du Moyen-Orient. UN تؤيد نيوزيلندا اتباع نهج متزن وبنّاء في معالجة مشاكل الشرق الأوسط المعقدة.
    À cet égard, la Nouvelle-Zélande approuve vigoureusement la décision du Département des affaires humanitaires de mener une enquête pour déterminer les enseignements tirés jusqu'à présent des programmes de déminage. UN وفي هذا الصدد، تؤيد نيوزيلندا بقوة قرار إدارة الشؤون اﻹنسانية بإجراء دراســة مسحيــة لتحديــد الدروس المستفادة من برامج إزالــة اﻷلغــام المضطلع بها حتى اﻵن.
    25. la Nouvelle-Zélande souscrit à la proposition selon laquelle le Secrétaire général devrait prendre des mesures en vue d'obtenir plus rapidement des informations de qualité, pertinentes pour la conduite des opérations de maintien de la paix. UN ٢٥ - تؤيد نيوزيلندا ما اتخذه اﻷمين العام من تدابير ترمي إلى تحسين نوعية وحسن توقيت المعلومات اللازمة لحسن سير عمليات حفظ السلم:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more