la Nouvelle-Zélande appuie donc la demande d'une conférence de révision qui cherchera à renforcer la Convention en examinant ces questions. | UN | لذلك تؤيد نيوزيلندا الدعوة إلى عقد مؤتمر استعراضي يسعى إلى تعزيز الاتفاقية بحيث تضع في اعتبارها هذه المسائل. |
la Nouvelle-Zélande appuie fermement toutes ces dispositions. | UN | تؤيد نيوزيلندا تأييدا قويا جميع هذه اﻷحكام. |
Pour terminer, la Nouvelle-Zélande appuie le projet de résolution et elle espère qu'il sera adopté par consensus. | UN | وختاما، تؤيد نيوزيلندا مشروع القرار، وتثق بأنه سيعتمد بتوافق اﻵراء. |
:: la Nouvelle-Zélande soutient les résolutions concernant la violence à l'encontre des femmes et les travaux du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur cette question; | UN | :: تؤيد نيوزيلندا القرارات الصادرة بشأن العنف الموجَّه ضد المرأة وأعمال لجنة حقوق الإنسان والمقرر الخاص في هذه المسألة. |
la Nouvelle-Zélande est favorable aux actions visant à faire que le système humanitaire réponde moins aux crises et davantage aux besoins et aux vulnérabilités. | UN | تؤيد نيوزيلندا التحركات لجعل النظام الإنساني أقل تأثرا بالصدمات وأكثر تلبية للاحتياجات وأوجه الضعف. |
En ce qui concerne le thème du développement, choisi pour cette soixante-troisième session, la Nouvelle-Zélande s'associe pleinement à la campagne < < Debout et Agissez contre la pauvreté et pour les objectifs du Millénaire pour le développement > > . | UN | وفي ما يتعلق بموضوع التنمية في الدورة الثالثة والستين هذه، تؤيد نيوزيلندا بالكامل حملة النداء العالمي للعمل بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
la NouvelleZélande appuie toutes les mesures énoncées ci-dessus. | UN | تؤيد نيوزيلندا المجموعة الكاملة من الخطوات المدرجة أعلاه. |
la Nouvelle-Zélande préconise la coopération uniquement avec les États qui s'acquittent des obligations que leur imposent les accords de garanties. | UN | ولا تؤيد نيوزيلندا التعاون، في هذا المجال، سوى مع الدول الممتثلة لالتزاماتها بموجب اتفاقات الضمانات. |
la Nouvelle-Zélande souscrit aux conclusions de la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, selon lesquelles les dispositions de l'article V doivent être interprétées à la lumière du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | 7 - تؤيد نيوزيلندا النتائج التي أسفر عنها مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها بأن يجري تفسير المادة الخامسة في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
la NouvelleZélande est favorable à une approche équilibrée et constructive des problèmes complexes du Moyen-Orient. | UN | تؤيد نيوزيلندا اتباع نهج متزن وبنّاء في معالجة مشاكل الشرق الأوسط المعقدة. |
Par ailleurs, la Nouvelle-Zélande appuie résolument la création au Centre pour les droits de l'homme d'un groupe chargé des populations autochtones. | UN | ومن ناحية أخرى، تؤيد نيوزيلندا كل التأييد إنشاء فريق يتولى شؤون السكان اﻷصليين داخل مركز حقوق اﻹنسان. |
la Nouvelle-Zélande appuie également fermement la réforme du maintien de la paix. | UN | تؤيد نيوزيلندا بقوة أيضا إصلاح عمليات حفظ السلام. |
la Nouvelle-Zélande appuie les Nations Unies dans leur rôle de chef de file et dans la coordination de l'action humanitaire internationale, au stade tant de la préparation que de l'intervention. | UN | تؤيد نيوزيلندا الأمم المتحدة في قيادتها وتنسيقها للعمل الإنساني الدولي في مجالي التأهب والاستجابة. |
Dans le contexte de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques, la Nouvelle-Zélande appuie les travaux du Groupe d'experts gouvernementaux de Genève. | UN | وفي سياق الاتفاقية بشأن أسلحة تقليدية معينة، تؤيد نيوزيلندا بشدة عمل فريق الخبراء الحكوميين في جنيف. |
:: la Nouvelle-Zélande appuie fermement les traités multilatéraux de désarmement en vigueur et la nécessité de les renforcer par des procédures de vérifications vigoureuses. | UN | :: تؤيد نيوزيلندا بقوة معاهدات نزع السلاح الحالية المتعددة الأطراف، والحاجة إلى تعزيزها عن طريق أحكام تحقق قوية. |
De même, la Nouvelle-Zélande appuie sans réserve les efforts que déploie l'Agence à propos de l'Iraq. | UN | وعلى نحو مماثل تؤيد نيوزيلندا تماما جهود الوكالة بشأن العراق. |
la Nouvelle-Zélande soutient toute la gamme de mesures prévues à ce titre. | UN | تؤيد نيوزيلندا المجموعة الكاملة من التدابير المدرجة في هذه الخطوة. |
la Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale. | UN | 30 - تؤيد نيوزيلندا المبادرة الثلاثية الأطراف. |
la Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale. | UN | 30 - تؤيد نيوزيلندا المبادرة الثلاثية الأطراف. |
Enfin, la Nouvelle-Zélande est un ardent défenseur du Groupe d'Experts sur l'éducation en matière de désarmement et de non prolifération des Nations Unies. | UN | وأخيرا، تؤيد نيوزيلندا بقوة فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتثقيف بشأن نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
Pour ce qui est de la résolution sur le programme spécial d'information, la Nouvelle-Zélande est favorable à la diffusion d'informations équilibrées et objectives sur le conflit au Moyen-Orient. | UN | فيما يتعلق بالقرار المتعلق بالبرنامج الإعلامي الخاص، تؤيد نيوزيلندا نشر الأنباء المتوازنة والموضوعية المتعلقة بالنـزاع في الشرق الأوسط. |
Mme Geddis (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : la Nouvelle-Zélande s'associe vivement à la déclaration que le Représentant permanent des Fidji a prononcée au nom des États du Forum des îles du Pacifique, dont la Nouvelle-Zélande fait partie. | UN | السيدة غيدس (نيوزيلندا) (تكلمت بالانكليزية): تؤيد نيوزيلندا بحرارة البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لفيجي بالنيابة عن دول منتدى جزر المحيط الهادئ الذي تنتمي نيوزيلندا لعضويته. |
la NouvelleZélande appuie énergiquement la création de zones exemptes d'armes nucléaires. | UN | تؤيد نيوزيلندا تأييداً قوياً إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية. |
la Nouvelle-Zélande préconise la coopération uniquement avec les États qui s'acquittent des obligations que leur imposent les accords de garanties. | UN | ولا تؤيد نيوزيلندا التعاون، في هذا المجال، سوى مع الدول الممتثلة لالتزاماتها بموجب اتفاقات الضمانات. |
la Nouvelle-Zélande souscrit aux conclusions de la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, selon lesquelles les dispositions de l'article V doivent être interprétées à la lumière du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | 7 - تؤيد نيوزيلندا النتائج التي أسفر عنها مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها بأن يجري تفسير المادة الخامسة في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
la NouvelleZélande est favorable à une approche équilibrée et constructive des problèmes complexes du Moyen-Orient. | UN | تؤيد نيوزيلندا اتباع نهج متزن وبنّاء في معالجة مشاكل الشرق الأوسط المعقدة. |
À cet égard, la Nouvelle-Zélande approuve vigoureusement la décision du Département des affaires humanitaires de mener une enquête pour déterminer les enseignements tirés jusqu'à présent des programmes de déminage. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد نيوزيلندا بقوة قرار إدارة الشؤون اﻹنسانية بإجراء دراســة مسحيــة لتحديــد الدروس المستفادة من برامج إزالــة اﻷلغــام المضطلع بها حتى اﻵن. |
25. la Nouvelle-Zélande souscrit à la proposition selon laquelle le Secrétaire général devrait prendre des mesures en vue d'obtenir plus rapidement des informations de qualité, pertinentes pour la conduite des opérations de maintien de la paix. | UN | ٢٥ - تؤيد نيوزيلندا ما اتخذه اﻷمين العام من تدابير ترمي إلى تحسين نوعية وحسن توقيت المعلومات اللازمة لحسن سير عمليات حفظ السلم: |