"تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة" - Translation from Arabic to French

    • les États fédérés de Micronésie souscrivent à
        
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et soumettront la demande d'adhésion à leur procédure interne. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستُخضع طلب العضوية لإجرائها الداخلي.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et s'attèleront, dans la limite de leurs moyens, aux questions soulevées. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستعمل على معالجة المسائل المثارة، ضمن حدود إمكانياتها.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et s'attèleront de concert avec les États à la question. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستعمل مع الولايات على معالجة المسألة.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et s'attèleront de concert avec les États à ces questions. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستعمل مع الولايات على معالجة المسائل المثارة.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et s'attèleront à traiter ces questions. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستعمل على معالجة المسائل المثارة.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et s'attèleront de concert avec les États à cette question. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية مع أنها تُدرك حدود إمكانياتها ووجود معوقات أخرى تحول دون تنفيذها.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation tout en étant conscients de leurs capacités limitées. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية مع أنها تُدرك حدود إمكانياتها في هذا الشأن.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et solliciteront l'aide de leurs partenaires de développement pour effectuer l'étude approfondie en question. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستلتمس المساعدة من شركائها الإنمائيين في إجراء تلك الدراسة الشاملة.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et s'attèleront, dans la limite de leurs moyens, à cette question. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستعمل على معالجة المسألة حسب إمكانياتها المحدودة.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et s'emploient à faciliter la procédure de ratification/d'adhésion concernant le Protocole. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وهي في طور تيسير التصديق على البروتوكول/الانضمام إليه.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et continueront de collaborer avec les gouvernements des États et avec leurs partenaires dans le processus de développement dans la lutte contre la violence au foyer. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستواصل التعاون مع حكومات الولايات ومع شركائها الإنمائيين بشأن مسألة العنف المنزلي.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation mais tiennent à souligner que certains aspects de la législation relative aux droits de l'homme relèvent des États et doivent donc être régis par leurs lois. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصيات ولكنها تود أن تشير إلى كون جوانب معينة من قوانين حقوق الإنسان مسائل تهم الولايات ويجب أن تتناولها قوانين الولايات.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et continueront de collaborer avec les gouvernements des États et avec leurs partenaires à l'adoption de lois internes requises pour mettre en œuvre le volet du Plan stratégique de développement de la nation relatif à la promotion de la femme. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستواصل العمل مع حكومات الولايات ومع شركائها من أجل إدراج قوانين لتنفيذ المكوّن الجنساني من خطة التنمية الاستراتيجية للأمة في تشريعات البلد.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation; ils ont créé une équipe spéciale chargée de la question de la lutte contre la traite des personnes et sont en passe d'adhérer au Protocole de Palerme. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وقد أنشأت فرقة عمل بغرض التصدي للاتجار بالأشخاص وهي في طور الانضمام إلى بروتوكول باليرمو.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation tout en étant conscients du caractère unique de leur culture ainsi que des diverses obligations légales découlant des engagements qu'ils ont pris. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وهي تُدرك في الوقت نفسه الطابع الفريد لثقافتها والواجبات القانونية المتنوعة الناشئة عن هذه الالتزامات.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et continueront de collaborer avec les gouvernements des États et leurs partenaires de développement pour informer le public et mettre en place la législation voulue. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستواصل العمل مع حكومات الولايات ومع شركائها الإنمائيين من أجل رفع مستوى الوعي ووضع تشريعات مناسبة.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à la recommandation et soumettront l'examen à la procédure interne de ratification/d'adhésion concernant les traités. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستُخضع الاستعراض للإجراء الداخلي الذي تتّبعه في التصديق على المعاهدات/الانضمام إليها.
    les États fédérés de Micronésie souscrivent à cette recommandation et étudieront la possibilité de ratifier les principaux instruments relatifs aux droits de l'homme, avant de les soumettre à leur procédure interne de ratification/d'adhésion. UN تؤيّد ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصية وستتناول بالتحليل إمكانية التصديق على صكوك حقوق الإنسان الرئيسية، ثم تُخضعها للإجراء الداخلي الذي تتّبعه في التصديق على المعاهدات/الانضمام إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more